Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para mi
ajustes
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este es para mi amigo.
Это для моего друга.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para mi millón de seguidores.
для миллиона моих фоловеров.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto es un hito para mi nación.
Для моей страны этот год эпохальный.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para mi eres una persona muy especial
for me you are a very special person
Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eso es muy alentador para mi delegación.
Это обнадеживает нашу делегацию.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero esto será malo para ella, para mi niña.
Ах, это ей, девочке моей, будет вредно!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esa actitud es inaceptable para mi gobierno.
Такое поведение является неприемлемым для моего правительства.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para mi pueblo, es todavía más inhumano.
Последствия блокады для нашего народ даже еще более негуманны.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el atentado fue particularmente trágico para mi país.
Нападение было особенно трагичным для моей страны.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un beso enorme para mi principe de ojos verdes
a huge kiss for my green-eyed prince
Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ello es motivo de profunda preocupación para mi país.
Это вызывает серьезную обеспокоенность моей страны.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
encontrar el complemento perfecto para mi portátil ahora.
Найдите аксессуар для своего ноутбука.
Last Update: 2011-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
para mi país, el tema migratorio tiene enorme importancia.
Вопрос миграции имеет исключительное значение для моей страны.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cada parcela de esta tierra es sagrada para mi pueblo.
<<Каждая часть этой земли священна для моего народа.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el desarme sigue siendo una cuestión importante para mi país.
Важным делом для моей страны по-прежнему остается разоружение.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este período de sesiones reviste una importancia especial para mi país.
Эта сессия имеет для моей страны особо важное значение.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el desarme nuclear sigue siendo de máxima prioridad para mi país.
Высочайшим приоритетом для моей страны остается ядерное разоружение.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deseo centrarme en algunos temas de especial interés para mi delegación.
Я хотел бы остановиться на нескольких вопросах, представляющих наибольший интерес для моей делегации.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"mi nacionalidad para mí y para mi familia " (desde 2008)
"Мое гражданство - для меня и моей семьи " (с 2008 г.)
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting