Results for transmitírsela translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

transmitírsela

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

las mujeres de seychelles también tienen el mismo derecho a determinar la nacionalidad de sus hijos y a transmitírsela.

Russian

Сейшельские женщины также имеют равные права в вопросах передачи гражданства своим детям, а также его определения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el estado que presenta la denuncia deberá transmitírsela primero al estado denunciado, que habrá de dar una explicación.

Russian

Государство, представляющее такое письменное сообщение, должно сначала передать его этому другому государству, которое должно представить объяснение.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la ley permite al denunciante presentar una denuncia ante el jefe de la fuerza de defensa si una autoridad de rango inferior se negara a transmitírsela cuando así se solicitara.

Russian

Существующие правовые нормы разрешают заявителю подать жалобу непосредственно главнокомандующему сил обороны в том случае, если нижестоящая военная инстанция, получившая такую просьбу, отказывается направить жалобу главнокомандующему сил обороны.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo que se desea saber es si permitirán a las mujeres de malawi casadas con no malawianos mantener su ciudadanía malawiana y transmitírsela a sus hijos, cosas que ahora no parecen ser posibles.

Russian

Вопрос состоит в том, будет ли разрешено малавийским женщинам, и вышедшим замуж за граждан других стран, сохранять малавийское гражданство и передавать его своим детям, что в настоящее время представляется невозможным.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité decidió en su noveno período de sesiones que antes de cada período de sesiones debía reunirse un grupo de trabajo para preparar una lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos para transmitírsela a los representantes de los estados partes antes de las sesiones reservadas para el examen de sus informes.

Russian

На своей девятой сессии Комитет постановил созывать перед каждой сессией заседания предсессионной рабочей группы для подготовки перечня вопросов, касающихся периодических докладов, с целью их передачи представителям государств-участников до заседаний, на которых должны рассматриваться их доклады.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, este no consideró necesario transmitírsela al gobierno, ya que se trataba exclusivamente de argumentos jurídicos que venían a sumarse a los ya expuestos por esta en su solicitud inicial y que ya se habían transmitido al gobierno en la comunicación de fecha 23 de diciembre de 2013.

Russian

Однако Рабочая группа не сочла нужным переадресовать эти материалы правительству, поскольку содержавшиеся в них правовые доводы всего лишь повторяли те, что уже были представлены источником в его изначальном заявлении и затем доведены до сведения правительства в сообщении от 23 декабря 2013 года.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. el presidente cree entender que los miembros del comité desean adoptar el cuestionario elaborado por el relator para etiopía y transmitírselo al gobierno etíope, acompañado de una carta del presidente del comité que indique que, a pesar de que no se disponga del informe periódico, el comité examinará la situación de la aplicación de la convención en etiopía.

Russian

26. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что если он правильно понял, члены Комитета хотели бы утвердить составленный Докладчиком по Эфиопии перечень вопросов и направить его эфиопскому правительству вместе с письмом Председателя Комитета, указав в нем, что Комитет будет рассматривать положение с применением Конвенции в Эфиопии даже в отсутствие периодического доклада государства-участника.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,412,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK