Você procurou por: transmitírsela (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

transmitírsela

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

las mujeres de seychelles también tienen el mismo derecho a determinar la nacionalidad de sus hijos y a transmitírsela.

Russo

Сейшельские женщины также имеют равные права в вопросах передачи гражданства своим детям, а также его определения.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el estado que presenta la denuncia deberá transmitírsela primero al estado denunciado, que habrá de dar una explicación.

Russo

Государство, представляющее такое письменное сообщение, должно сначала передать его этому другому государству, которое должно представить объяснение.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la ley permite al denunciante presentar una denuncia ante el jefe de la fuerza de defensa si una autoridad de rango inferior se negara a transmitírsela cuando así se solicitara.

Russo

Существующие правовые нормы разрешают заявителю подать жалобу непосредственно главнокомандующему сил обороны в том случае, если нижестоящая военная инстанция, получившая такую просьбу, отказывается направить жалобу главнокомандующему сил обороны.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lo que se desea saber es si permitirán a las mujeres de malawi casadas con no malawianos mantener su ciudadanía malawiana y transmitírsela a sus hijos, cosas que ahora no parecen ser posibles.

Russo

Вопрос состоит в том, будет ли разрешено малавийским женщинам, и вышедшим замуж за граждан других стран, сохранять малавийское гражданство и передавать его своим детям, что в настоящее время представляется невозможным.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el comité decidió en su noveno período de sesiones que antes de cada período de sesiones debía reunirse un grupo de trabajo para preparar una lista de cuestiones y preguntas relativas a los informes periódicos para transmitírsela a los representantes de los estados partes antes de las sesiones reservadas para el examen de sus informes.

Russo

На своей девятой сессии Комитет постановил созывать перед каждой сессией заседания предсессионной рабочей группы для подготовки перечня вопросов, касающихся периодических докладов, с целью их передачи представителям государств-участников до заседаний, на которых должны рассматриваться их доклады.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, este no consideró necesario transmitírsela al gobierno, ya que se trataba exclusivamente de argumentos jurídicos que venían a sumarse a los ya expuestos por esta en su solicitud inicial y que ya se habían transmitido al gobierno en la comunicación de fecha 23 de diciembre de 2013.

Russo

Однако Рабочая группа не сочла нужным переадресовать эти материалы правительству, поскольку содержавшиеся в них правовые доводы всего лишь повторяли те, что уже были представлены источником в его изначальном заявлении и затем доведены до сведения правительства в сообщении от 23 декабря 2013 года.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

26. el presidente cree entender que los miembros del comité desean adoptar el cuestionario elaborado por el relator para etiopía y transmitírselo al gobierno etíope, acompañado de una carta del presidente del comité que indique que, a pesar de que no se disponga del informe periódico, el comité examinará la situación de la aplicación de la convención en etiopía.

Russo

26. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что если он правильно понял, члены Комитета хотели бы утвердить составленный Докладчиком по Эфиопии перечень вопросов и направить его эфиопскому правительству вместе с письмом Председателя Комитета, указав в нем, что Комитет будет рассматривать положение с применением Конвенции в Эфиопии даже в отсутствие периодического доклада государства-участника.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,025,643,298 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK