From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no te rindas
Я умираю, чтобы поцеловать тебя
Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te esperaba.
Вот не ждала!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neda: yo no voto.
Неда: «Я не голосую»
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo no soy boriqua
i am not boriqua
Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo no creo en eso.
Я не верю в это.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ken es alto, yo no.
Кен высокий, а я - нет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo no hablo aleman
ich spreche kein deutsch
Last Update: 2013-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero yo no me acaloro.
Но я не распаляюсь.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo no confío en ellos
Нет доверия
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te olvides de llamarme.
Не забудь позвонить мне.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te olvides de tu bolsa.
Не забудь свою сумку.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te olvides de enviar esta carta.
Не забудь отправить это письмо по почте.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"no te olvides de traer el pan." "no te preocupes, no me olvido."
"Не забудь принести хлеба". - "Не волнуйся, не забуду".
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y que no se te olvide regar las plantas.
И не забывай поливать растения.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te olvides de cerrar la puerta con llave.
Не забудь закрыть дверь на ключ.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te olvides de incluir el número de referencia único
Не забудь указать уникальный идентификационный номер платежа
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"si te olvido, ¡oh jerusalén!, que mi mano derecha olvide su destreza.
<<Если я забуду тебя, о Иерусалим, пусть моя правая рука утратит свою ловкость.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no te olvides de apagar todas las luces antes de salir.
Не забывай погасить свет, прежде чем уходить.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando vayas a fulnek, no te olvides de visitar su plaza.
Если вам придется побывать в Фульнеке, обязательно посетите местную площадь.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, no te olvides de apagar las luces antes de salir.
Пожалуйста, не забудь выключить свет перед уходом.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: