Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yo también.
И я тоже.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
yo también voy.
Я тоже пойду.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ah, yo también.
Да, я тоже.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
yo también lo creo.
Я тоже так думаю.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(yo también era así.)
(Я тоже так когда-то думал.)
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
yo también soy principiante.
Я тоже новичок.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
–entonces iré yo también.
-- Ну, и я приду.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¡yo también lo quiero!
Я тоже этого хочу!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
yo también estoy fascinado.
Я также очарован.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¡yo también quiero saber!
Я тоже хочу знать!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
yo también quisiera ser presidente
Проверка применения практики набора, расстановки кадров и продвижения по службе в Организации Объединенных Наций:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yo también suscribo esta opinión.
Я также придерживаюсь этой точки зрения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
y yo también lo tuve presente:
Он заявил также:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yo también vigilaré con vosotros».
Ждите того, что меня поразит наказание, а я буду ждать того, что произойдет с вами». Многобожники действительно узнали истину, когда свершилось предсказание Божьего посланника.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
maher había ido y yo también.
Махир отправился, а вслед за ним и я.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yo también soy de los que esperan».
(И затем Аллах наслал на ‘адитов губительный ветер.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pero yo también necesito vivir de algo.
Но мне тоже нужно на что-то жить.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sí, yo también soy trinitense de corazón.
Да, я тоже тринидадец в сердце.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
yo también participaré activamente en ese proceso.
Я также буду принимать активное участие в этом процессе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estás cansado, yo también estoy cansada.
Ты устал, я тоже устала.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: