Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
yo también.
И я тоже.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo también voy.
Я тоже пойду.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ah, yo también.
Да, я тоже.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo también lo creo.
Я тоже так думаю.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(yo también era así.)
(Я тоже так когда-то думал.)
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo también soy principiante.
Я тоже новичок.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
–entonces iré yo también.
-- Ну, и я приду.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡yo también lo quiero!
Я тоже этого хочу!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo también estoy fascinado.
Я также очарован.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡yo también quiero saber!
Я тоже хочу знать!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo también quisiera ser presidente
Проверка применения практики набора, расстановки кадров и продвижения по службе в Организации Объединенных Наций:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo también suscribo esta opinión.
Я также придерживаюсь этой точки зрения.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y yo también lo tuve presente:
Он заявил также:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo también vigilaré con vosotros».
Ждите того, что меня поразит наказание, а я буду ждать того, что произойдет с вами». Многобожники действительно узнали истину, когда свершилось предсказание Божьего посланника.]]
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maher había ido y yo también.
Махир отправился, а вслед за ним и я.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo también soy de los que esperan».
(И затем Аллах наслал на ‘адитов губительный ветер.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero yo también necesito vivir de algo.
Но мне тоже нужно на что-то жить.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sí, yo también soy trinitense de corazón.
Да, я тоже тринидадец в сердце.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo también participaré activamente en ese proceso.
Я также буду принимать активное участие в этом процессе.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estás cansado, yo también estoy cansada.
Ты устал, я тоже устала.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: