Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seleccionar hasta el corchete pareja
Изабери до парњачке заграде
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seleccionar hasta el carácter anterior
ÐзабеÑи до пÑеÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³ знака
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seleccionar hasta el final del bloque
ÐзабеÑи до кÑаÑа блока
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
borrar hasta el final de la palabra
ÐбÑиÑи до кÑаÑа ÑеÑи
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pero el que persevere hasta el fin será salvo
ali koji pretrpi do kraja blago njemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no hubo guerra hasta el año 35 del reinado de asa
i ne bi rata do trideset pete godine carovanja asinog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nada dejaréis de él hasta la mañana. lo que quede hasta la mañana habréis de quemarlo en el fuego
i nita nemojte ostaviti do jutra; ako li bi ta ostalo do jutra, spalite na vatri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¿hasta cuándo, oh jehovah? ¿te esconderás para siempre? ¿arderá tu ira como el fuego
dokle æe se, gospode, jednako odvraæati, dokle æe kao oganj plamteti gnev tvoj?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
donde su gusano no muere, y el fuego nunca se apaga
gde crv njihov ne umire, i oganj se ne gasi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
la esclavitud en brasil: desde sus orígenes hasta el día de hoy
paratijev rob, anderson – jedini kip roba u brazilu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
1 más pequeña del suelo hasta el mamífero más grande del océano (
Све врсте имају своју улогу и представљају „структуру живота“ од које зависимо: од најмањих бактерија у тлу до највећег сисара у океану (1).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
golpee la bola hacia la pendiente y déjela rodar hasta el vaso. comment
Ударите лопту на падину да би се откотрљала у рупу. comment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta el momento no se puede encontrar demasiada información en los medios colombianos.
do sada, nije moguće pronaći puno o tome u kolumbijskim tradicionalnim medijima.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
enséñame, oh jehovah, el camino de tus leyes, y lo guardaré hasta el fin
pokai mi, gospode, put naredaba svojih, da ga se drim do kraja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rt@httweets: hasta el cuello en narmada http://t.co/5kpbdog5
ved prakaš sing krivi medije da ne čine dovoljno:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta el momento, muchas chicas se han hecho pasar por hijas de vladimir putin.
do sada, mnoge devojke su se predstavljale kao kćeri vladimira putina.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el carbón es para las brasas, la leña para el fuego, y el hombre rencilloso para provocar peleas
ugalj je za eravicu, drva za oganj, a èovek svadljivac da raspaljuje svadju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por ellos quedaréis impuros; cualquiera que toque sus cuerpos muertos quedará impuro hasta el anochecer
i o njih æete se oskvrniti; ko se god dotakne mrtvog tela njihovog, da je neèist do veèera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"de veras han sido destruidos nuestros adversarios, y el fuego ha devorado lo que quedó de ellos.
da, jo nije uniteno dobro nae, a ostatak je njihov prodrao oganj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
amados, no os sorprendáis por el fuego que arde entre vosotros para poneros a prueba, como si os aconteciera cosa extraña
ljubazni! ne èudite se vruæini koja vam se dogadja za kuanje vae, kao da vam se ta novo dogadja;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: