Results for ciberdelincuencia translation from Spanish to Slovenian

Spanish

Translate

ciberdelincuencia

Translate

Slovenian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Slovenian

Info

Spanish

la ciberdelincuencia.

Slovenian

kibernetski kriminal.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

convenio sobre la ciberdelincuencia

Slovenian

konvencija o kibernetski kriminaliteti

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

protocolo adicional al convenio sobre la ciberdelincuencia relativo a la penalización de actos de índole racista y xenófoba cometidos por medio de sistemas informáticos

Slovenian

dodatni protokol h konvenciji o kibernetski kriminaliteti, ki obravnava inkriminacijo rasističnih in ksenofobičnih dejanj, storjenih v informacijskih sistemih

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

este convenio es el marco jurídico de referencia para la lucha contra la ciberdelincuencia, incluidos los ataques contra los sistemas de información.

Slovenian

ta konvencija je referenčni pravni okvir za boj proti kibernetski kriminaliteti, vključno z napadi na informacijske sisteme.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

otro elemento importante de un enfoque integrado contra la ciberdelincuencia es el establecimiento de medidas eficaces contra la usurpación de identidad y otras infracciones relacionadas con la identidad.

Slovenian

vzpostavitev učinkovitih ukrepov proti kraji identitete in drugim kaznivim dejanjem, povezanim z identiteto, je prav tako pomemben element celovitega pristopa k boju proti kibernetski kriminaliteti.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

deberá prestarse especial atención a la protección de los niños, puesto que son particularmente vulnerables a las formas emergentes de ciberdelincuencia y abuso de medios electrónicos.

Slovenian

posebno pozornost bi bilo treba nameniti zaščiti otrok, saj so posebej ogroženi zaradi novih oblik kibernetske kriminalitete in zlorab prek interneta.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

garantizar un adecuado nivel de protección de los sistemas de información debe formar parte de un marco general efectivo de medidas de prevención que acompañen a las respuestas del derecho penal a la ciberdelincuencia.

Slovenian

zagotavljanje ustrezne ravni zaščite informacijskih sistemov bi moralo biti del učinkovitega celostnega okvira preventivnih ukrepov, ki spremljajo kazenskopravne ukrepe proti kibernetskemu kriminalu.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

para combatir eficazmente la ciberdelincuencia, debe aumentarse la capacidad de adaptación de los sistemas de información mediante la adopción de las medidas adecuadas para protegerlos de manera más eficaz contra los ataques que les afecten.

Slovenian

za učinkovit boj proti kibernetski kriminaliteti je treba sprejeti ustrezne ukrepe za izboljšanje odpornosti informacijskih sistemov, da se jih učinkoviteje zaščiti pred kibernetskimi napadi.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la comisión debe presentar un informe sobre la aplicación de la presente directiva y formular las propuestas legislativas necesarias que puedan llevar a ampliar su ámbito de aplicación, teniendo en cuenta la evolución que se produzca en el campo de la ciberdelincuencia.

Slovenian

komisija bi morala predložiti poročilo o uporabi te direktive in potrebne zakonodajne predloge, ki bi lahko razširili področje njene uporabe, pri tem pa upoštevati razvoj na področju kibernetske kriminalitete.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

delitos informáticos los delitos definidos en la decisión marco 2005/222/jai del consejo, de 24 de febrero de 2005, relativa a los ataques contra los sistemas de información [3], o en el título 1 de la sección i del convenio europeo sobre la ciberdelincuencia, de 23 de noviembre de 2001.

Slovenian

računalniški kriminal kazniva dejanja, kot so opredeljena v okvirnem sklepu sveta 2005/222/pnz z dne 24. februarja 2005 o napadih na informacijske sisteme [3], ali v naslovu 1 dela i konvencije o kibernetski kriminaliteti z dne 23. novembra 2001.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,953,358,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK