From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
composición de la aect
grupperingens sammansättning
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la aect es facultativa.
eggs är fakultativt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artículo 1 naturaleza de la aect
artikel 1 europeiska grupperingar för gränsöverskridande den europeiska grupperingen för territoriellt samarbete – grupperingens art
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la aect tendrá personalidad jurídica.
en gruppering skall ha status som juridisk person.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el objetivo y las funciones de la aect;
grupperingens mål och uppgifter.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
el nombre de la aect y su domicilio social;
namnet på grupperingen och dess registrerade säte.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
podrán ser miembros de una aect las entidades siguientes:
följande enheter får bli medlemmar i en gruppering:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
los actos de los órganos de una aect se regirán por:
en grupperings organs insatser ska styras av följande bestämmelser:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
la lista de los órganos de la aect y sus respectivas competencias;
en förteckning över grupperingens organ och deras respektive befogenheter.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
creaciÓn de una agrupaciÓn europea de cooperaciÓn territorial (aect)
bildande av en europeisk gruppering fÖr territoriellt samarbete (egts)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
el período por el que se constituye la aect y las condiciones de su disolución;
grupperingens varaktighet och de villkor som gäller dess upplösning.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
las modalidades de responsabilidad de la aect y de sus miembros de conformidad con el artículo 12;
regler rörande grupperingens och dess medlemmars ansvar enligt artikel 12.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
el presente reglamento no debe regular problemas relacionados con la contratación pública transfronteriza que afecten a las aect.
denna förordning bör inte omfatta de problem som drabbar grupperingar i samband med gränsöverskridande upphandling.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
en caso de adhesión de un nuevo miembro a una aect existente, se aplicarán las siguientes disposiciones:
följande bestämmelser ska gälla vid anslutning av nya medlemmar till en befintlig gruppering:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
la agrupación europea de cooperación territorial (aect) como instrumento para promover los objetivos del libro verde
europeiska grupperingen för territoriellt samarbete (egts) – främja grönbokens syften
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
declaración común del parlamento europeo, el consejo y la comisión en relación el artículo 1, apartado 9, del reglamento aect
gemensamt uttalande av europaparlamentet, rådet och kommissionen om artikel 1.9 i egts förordningen europaparlamentet, rådet och kommissionen beslutar följande:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
- un nuevo reglamento por el que se crea una agrupación europea de cooperación transfronteriza (aect).
- en ny förordning om inrättande av en europeisk gruppering för gränsöverskridande samarbete.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3.1 cabe esperar que la aect permitirá facilitar la cooperación transfronteriza, por ejemplo, a nivel de los circuitos financieros.
2.3.1 eggs bidrar till att underlätta det gränsöverskridande samarbetet, t.ex. när det gäller finansieringsflöden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el nombre de la aect cuyos miembros tengan responsabilidad limitada incluirá la palabra «limitada» (artículo 12, apartado 2 bis)
av namnet på en gruppering vars medlemmar har begränsat ansvar ska det framgå att medlemmarna har begränsat ansvar (artikel 12.2a).
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: