From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abimelec y toda la gente que estaba con él se levantaron de noche y pusieron una emboscada contra siquem con cuatro escuadrones
då bröt abimelek med allt sitt folk upp om natten, och de lade sig i bakhåll mot sikem, i fyra hopar.
la gente de la emboscada se apresuró y acometió contra gabaa. la gente de la emboscada se desplegó y mató a filo de espada a toda la ciudad
då skyndade sig de som lågo i bakhåll att falla in i gibea; de som lågo i bakhåll drogo åstad och slogo alla invånarna i staden med svärdsegg.
gaal hijo de ebed salió y se detuvo a la entrada de la puerta de la ciudad. entonces abimelec y toda la gente que estaba con él salieron de la emboscada
och gaal, ebeds son, kom ut och ställde sig vid ingången till stadsporten; och i detsamma bröt abimelek med sitt folk fram ifrån bakhållet.
flecha asesina es la lengua de ellos; hablan engaño. con su boca habla de paz a su prójimo, pero dentro de sí pone emboscada
deras tunga är en mördande pil; vad den talar är svek. med munnen tala de vänligt till sin nästa, men i hjärtat lägga de försåt för honom.
entonces los hijos de benjamín vieron que estaban derrotados. los hombres de israel habían cedido terreno a benjamín, porque estaban confiados en la gente emboscada que habían puesto contra gabaa
nu sågo benjamins barn att de voro slagna. israels män gåvo nämligen plats åt benjamin, ty de förlitade sig på bakhållet som de hade lagt mot gibea.
entonces josué los envió, y ellos se fueron al lugar de la emboscada y se pusieron entre betel y hai, al oeste de hai. josué pasó aquella noche en medio del pueblo
så sände josua dem åstad, och de gingo och lade sig i bakhåll mellan betel och ai, väster om ai. men josua stannade över natten bland folket.
aquí nadie deja de clamar por el estado de derecho, pero la emboscada de la conspiración hispano-británica contra el general pinochet vioïa cínicamente todas las normas del derecho internacional.
om vi inte skapar förutsättningar för detta, så kommer denna marknad att finansieras av andra.
entonces todos los hombres de israel se levantaron de su lugar, y dispusieron la batalla en baal-tamar. la gente emboscada de israel se lanzó desde su lugar, al oeste de gabaa
och alla israels män hade brutit upp från platsen där de voro, och hade ställt upp sig i slagordning vid baal-tamar, under det att de israeliter som lågo i bakhåll bröto fram ifrån sin plats vid maare-geba.
pues tú, no les creas, porque más de cuarenta hombres de ellos le están preparando una emboscada. se han jurado bajo maldición que no comerán ni beberán hasta que le hayan asesinado. ahora están listos, esperando una promesa de parte tuya
gör dem nu icke till viljes häri; ty mer än fyrtio av dem ligga i försåt för honom och hava med dyr ed förpliktat sig att varken äta eller dricka, förrän de hava röjt honom ur vägen. och nu äro de redo och vänta allenast på att du skall bevilja deras begäran.»
cuando hayan transcurrido los meses sagrados, matad a los asociadores dondequiera que les encontréis. ¡capturadles! ¡sitiadles! ¡tendedles emboscadas por todas partes! pero si se arrepienten, hacen la azalá y dan el azaque, entonces ¡dejadles en paz! alá es indulgente, misericordioso.
när de helgade månaderna gått till ända skall ni döda avgudadyrkarna, var ni än träffar på dem; tag dem till fånga och omringa dem och lägg er i försåt för dem. men om de visar ånger och [villighet att] förrätta bönen och betala allmoseskatten, lämna dem då i fred - gud är ständigt förlåtande, barmhärtig.