From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"he aquí, vienen días, dice jehovah, en que traeré el castigo sobre todo circuncidado y sobre todo incircunciso
se, dagar skola komma, säger herren, då jag skall hemsöka alla omskurna som dock äro oomskurna:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fuese león o fuese oso, tu siervo lo mataba. ese filisteo incircunciso será como uno de ellos, porque ha desafiado a los escuadrones del dios viviente
har nu din tjänare slagit ned både lejon och björn, så skall det gå denne oomskurne filisté såsom det gick vart och ett av dessa djur, ty han har smädat den levande gudens här.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo le fue contada? ¿estando él circuncidado o incircunciso? no fue en la circuncisión, sino en la incircuncisión
huru blev den honom då tillräknad? skedde det sedan han hade blivit omskuren, eller medan han ännu var oomskuren? det skedde icke sedan han hade blivit omskuren, utan medan han ännu var oomskuren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¿fue llamado alguien ya circuncidado? no disimule su circuncisión. ¿ha sido llamado alguien incircunciso? no se circuncide
har någon blivit kallad såsom omskuren, så göre han sig icke åter lik de oomskurna; har någon blivit kallad såsom oomskuren, så låte han icke omskära sig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(pues yo también habré actuado con hostilidad contra ellos y los habré metido en la tierra de sus enemigos); si entonces se doblega su corazón incircunciso y reconocen su pecado
-- varför också jag måste vandra dem emot och föra dem bort i deras fienders land -- ja, då skola deras oomskurna hjärtan nödgas ödmjuka sig, då skola de få umgälla sin missgärning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si algún extranjero que reside entre vosotros quisiera celebrar la pascua de jehovah, que sea circuncidado todo varón de su familia. entonces podrá celebrarla, y será como el natural de la tierra. pero ningún incircunciso comerá de ella
och om någon främling bor hos dig och vill hålla herrens påskhögtid, så skall allt mankön hos honom omskäras, och sedan må han komma och hålla den; han skall då vara såsom en inföding i landet. men ingen oomskuren må äta därav.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
así ha dicho el señor jehovah: ningún extranjero, incircunciso de corazón e incircunciso de carne, de todos los extranjeros que están entre los hijos de israel, entrará en mi santuario.
så säger herren, herren: ingen främling med oomskuret hjärta och oomskuret kött får komma in i min helgedom, ingen av de främlingar som finnas bland israels barn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicen: «nuestros corazones están incircuncisos». ¡no!
de säger: "våra hjärtan är tillslutna!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting