From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no me arrastre la corriente de las aguas; no me trague el abismo, ni la fosa cierre su boca sobre mí
huwag akong tangayin ng baha, ni lamunin man ako ng kalaliman: at huwag takpan ng hukay ang kaniyang bunganga sa akin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pues cuando vayas al magistrado con tu adversario, procura con diligencia arreglarte con él en el camino, no sea que te arrastre al juez y el juez te entregue al policía, y el policía te meta en la cárcel
sapagka't samantalang pumaparoon ka sa hukom na kasama mo ang iyong kaalit, ay sikapin mo sa daan na makaligtas ka sa kaniya; baka sakaling kaladkarin ka niya sa hukom, at ibigay ka ng hukom sa punong kawal at ipasok ka ng punong kawal sa bilangguan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a los fuertes arrastra con su poder; se levanta y no cree ni en su propia vida
inaagawan naman ng dios ang may kaya sa pamamagitan ng kaniyang kapangyarihan: siya'y bumabangon na walang katiwasayan sa buhay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: