From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los puso en la cárcel por tres días
at kaniyang inilagay silang lahat na magkakasama sa bilangguan na tatlong araw.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mandó decapitar a juan en la cárcel
at nagutos siya at pinugutan ng ulo si juan sa bilangguan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ya que juan todavía no había sido puesto en la cárcel
sapagka't hindi pa ipinapasok sa bilangguan si juan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
añadió a todo también esto: encerró a juan en la cárcel
ay naparagdag naman ito sa lahat, na kinulong niya si juan sa bilangguan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
echaron mano a los apóstoles y los pusieron en la cárcel pública
at kanilang sinunggaban ang mga apostol, at kanilang inilagay sila sa bilangguang bayan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Éste había sido echado en la cárcel por sedición en la ciudad y por un homicidio
isa na ibinilanggo dahil sa isang paghihimagsik na ginawa sa bayan, at sa pagpatay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
otros recibieron pruebas de burlas y de azotes, además de cadenas y cárcel
at ang iba'y nangagkaroon ng pagsubok sa pagkalibak at pagkahampas, oo, bukod dito'y sa mga tanikala at bilangguan naman:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuándo te vimos enfermo, o en la cárcel, y fuimos a ti?
at kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando los oficiales llegaron y no los hallaron en la cárcel, regresaron y dieron las noticia
datapuwa't ang mga punong kawal na nagsiparoon ay hindi sila nangasumpungan sa bilangguan; at sila'y nangagbalik, at nangagbigay alam,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque aquél para reinar haya salido de la cárcel, o aunque en su reino haya nacido pobre
sapagka't mula sa bilangguan ay lumabas siya upang maghari; oo, sa kaniyang kaharian nga ay ipinanganak siyang dukha.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
así que pedro estaba bajo guardia en la cárcel, pero la iglesia sin cesar hacía oración a dios por él
kaya nga't si pedro ay iningatan sa bilangguan: datapuwa't ang iglesia ay maningas na dumalangin sa dios patungkol sa kaniya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, cuando oyó juan en la cárcel de los hechos de cristo, envió a él por medio de sus discípulos
nang marinig nga ni juan sa bilangguan ang mga gawa ni cristo, ay nagpasugo siya sa pamamagitan ng kaniyang mga alagad,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos serán agrupados como son agrupados los prisioneros en la mazmorra. en la cárcel quedarán encerrados y después de muchos días serán castigados
at sila'y mangapipisan, gaya ng mga bilanggo na mangapipisan sa hukay, at masasarhan sa bilangguan, at pagkaraan ng maraming araw ay dadalawin sila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a fin de que abras los ojos que están ciegos y saques de la cárcel a los presos, y de la prisión a los que moran en las tinieblas
upang magdilat ng mga bulag na mata, upang maglabas ng mga bilanggo sa bilangguan, at nilang nangauupo sa kadiliman mula sa bilangguan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces el faraón mandó llamar a josé, y le hicieron salir apresuradamente de la cárcel. se afeitó, se cambió de ropa y vino al faraón
nang magkagayo'y nagsugo si faraon at ipinatawag si jose, at siya'y inilabas na madalian sa bilangguan: siya'y nagahit at nagbihis ng suot, at naparoon kay faraon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
asa se enojó contra el vidente y lo puso en la cárcel, porque se encolerizó contra él por esto. en aquel tiempo también maltrató a algunos del pueblo
nang magkagayo'y nagalit si asa sa tagakita, at inilagay niya siya sa bilangguan: sapagka't siya'y nagalit sa kaniya dahil sa bagay na ito. at pinighati ni asa ang iba sa bayan nang panahon ding yaon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, después de salir de la cárcel, entraron en casa de lidia; y habiendo visto a los hermanos, les exhortaron y luego partieron
at sila'y nagsilabas sa bilangguan, at nagsipasok sa bahay ni lidia: at nang makita nila ang mga kapatid, ay kanilang inaliw sila, at nagsialis.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando herodes iba a sacarlo, aquella misma noche pedro estaba durmiendo entre dos soldados, atado con dos cadenas, y los guardias delante de la puerta vigilaban la cárcel
at nang siya'y malapit nang ilabas ni herodes, nang gabi ring yaon ay natutulog si pedro sa gitna ng dalawang kawal, na nagagapos ng dalawang tanikala: at ang mga bantay sa harap ng pintuan ay nangagbabantay ng bilangguan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo también jeremías al rey sedequías: --¿en qué he pecado contra ti, contra tus servidores y contra este pueblo, para que me pongáis en la cárcel
bukod dito'y sinabi ni jeremias sa haring sedechias, sa ano ako nagkasala laban sa iyo, o laban sa iyong mga lingkod, o laban sa bayang ito upang ilagay ninyo ako sa bilangguan?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"reconcíliate pronto con tu adversario mientras estás con él en el camino; no sea que el adversario te entregue al juez, y el juez al guardia, y seas echado en la cárcel
makipagkasundo ka agad sa iyong kaalit, samantalang ikaw ay kasama niya sa daan; baka ibigay ka ng kaalit mo sa hukom, at ibigay ka ng hukom sa punong kawal, at ipasok ka sa bilangguan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting