From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi alma rehúsa tocarlos, pero ellos están como mi repugnante comida
tinatanggihang hipuin ng aking kaluluwa; mga karumaldumal na pagkain sa akin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yo, pues, dispongo para vosotros un reino, como mi padre lo dispuso para mí
at kayo'y inihahalal kong isang kaharian, na gaya nga ng pagkahalal sa akin ng aking ama,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como mi mano alcanzó los reinos de los dioses, a pesar de que sus imágenes talladas eran más que las de jerusalén y de samaria
kung paanong nakasumpong ang aking kamay ng mga kaharian ng mga diosdiosan, na ang mga larawan nilang inanyuan ay mga higit ng dami kay sa jerusalem at sa samaria;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
así practicó abiertamente su prostitución y descubrió su desnudez, por lo cual mi alma se hastió de ella, como mi alma se había hastiado de su hermana
sa gayo'y inilitaw niya ang kaniyang mga pagpapatutot, at inilitaw niya ang kaniyang kahubaran: nang magkagayo'y tinabangan ang aking kalooban sa kaniya, na gaya ng pagkatabang ng aking kalooban sa kaniyang kapatid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces dijo jehovah: "así como mi siervo isaías anduvo desnudo y descalzo tres años como señal y prodigio contra egipto y etiopía
at sinabi ng panginoon, kung paanong ang aking lingkod na si isaias ay lumakad na hubad at walang panyapak na tatlong taon na pinakatanda at pinakakamanghaan sa egipto at sa etiopia;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
arranqué el reino de la casa de david y te lo entregué a ti. pero tú no has sido como mi siervo david, que guardó mis mandamientos y caminó en pos de mí con todo su corazón, haciendo sólo lo recto ante mis ojos
at inagaw ang kaharian mula sa sangbahayan ni david, at ibinigay sa iyo: at gayon ma'y ikaw ay hindi naging gaya ng lingkod kong si david, na nagingat ng aking mga utos, at sumunod sa akin ng kaniyang buong puso, upang gawin ang matuwid lamang sa harap ng aking mga mata;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Él me ha dicho: 'tu hijo salomón, él edificará mi casa y mis atrios; porque a él he escogido como mi hijo, y yo seré padre para él
at kaniyang sinabi sa akin, si salomon na iyong anak ay siyang magtatayo ng aking bahay at ng aking mga looban; sapagka't aking pinili siya upang maging anak ko, at ako'y magiging kaniyang ama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como una promesa, eres tú, eres tú como una mañana de verano como una sonrisa, eres tú, eres tú así, así, eres tú toda mi esperanza, eres tú, eres tú como lluvia fresca en mis manos como fuerte brisa, eres tú, eres tú así, así, eres tú eres tú como el agua de mi fuente eres tú el fuego de mi hogar algo así eres tú algo así como el fuego de mi hoguera (eres tú) algo así eres tú mi vida algo así eres tú como mi poema, eres tú, eres tú (uh, eres tú) como una guitarra en la noche todo mi horizonte, eres tú, eres tú (ah, ah, ah) así, así, eres tú (eres tú) eres tú como el agua…
bonfire
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.