From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero si por el dedo de dios yo echo fuera los demonios, ciertamente ha llegado a vosotros el reino de dios
nguni't kung sa pamamagitan ng daliri ng dios ay nagpapalabas ako ng mga demonio, dumating nga sa inyo ang kaharian ng dios.
rociará sobre él la sangre siete veces con su dedo, y lo purificará y santificará de las impurezas de los hijos de israel
at makapitong magwiwisik siya ng dugo sa dambana ng kaniyang daliri, at lilinisin at babanalin dahil sa mga karumalan ng mga anak ni israel.
el sacerdote tomará con su dedo parte de la sangre, la pondrá sobre los cuernos del altar del holocausto y derramará el resto de la sangre al pie del altar
at dadampot ang saserdote sa pamamagitan ng kaniyang daliri ng dugo at ilalagay sa ibabaw ng mga anyong sungay ng dambanang pagsusunugan ng handog, at ang lahat ng dugo niyaon ay ibubuhos niya sa paanan ng dambana.
la periodista y blogger mabel rehnfeldt en su blog el dedo en la llaga comparte la frustración de tener dos hijas infectadas con el virus:
ang manunulat at blogger na si mabel rehnfeldt ay nag sabi sa kanyang blog el dedo en la llaga binahagi ang kanyang kalungkutan sa pagkaroon ng dalawang anak na babae na nagkasakit dahilan ng virus.
"el sacerdote eleazar tomará con su dedo parte de la sangre, y rociará siete veces hacia la parte frontal del tabernáculo de reunión
at si eleazar na saserdote ay dadampot ng dugo sa pamamagitan ng kaniyang daliri, at magwiwisik ng dugo na makapito sa dakong harap ng tabernakulo ng kapisanan:
y jehovah me dio las dos tablas de piedra escritas con el dedo de dios. en ellas estaban todas las palabras que jehovah os había hablado en el monte, de en medio del fuego, el día de la asamblea
at ibinigay sa akin ng panginoon ang dalawang tapyas na bato na sinulatan ng daliri ng dios; at sa mga yao'y nasusulat ang ayon sa lahat ng mga salita na sinalita ng panginoon sa inyo sa bundok mula sa gitna ng apoy nang araw ng kapulungan.
"tomará luego parte de la sangre del novillo y rociará con su dedo por encima del propiciatorio, al lado oriental. luego rociará con su dedo parte de esa sangre, siete veces, delante del propiciatorio
at siya'y kukuha ng dugo ng toro at iwiwisik ng kaniyang daliri sa ibabaw ng luklukan ng awa, sa dakong silanganan: at sa harap ng luklukan ng awa ay iwiwisik niyang makapito ng kaniyang daliri ang dugo.