From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sacó corrientes de la peña e hizo descender aguas como ríos
nagpabukal naman siya mula sa bato. at nagpababa ng tubig na parang mga ilog.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los haré descender como corderos al matadero, como los carneros con los machos cabríos
aking ibababa sila na parang mga kordero sa patayan, mga lalaking tupa na kasama ng mga kambing na lalake.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"jehovah hace morir y hace vivir. Él hace descender al seol y hace subir
ang panginoo'y pumapatay, at bumubuhay: siya ang nagbababa sa sheol, at nagsasampa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
te harán descender a la fosa, y morirás como los que son muertos en el corazón de los mares
kanilang ibababa ka sa hukay; at ikaw ay mamamatay ng kamatayan niyaong nangapatay sa kalagitnaan ng mga dagat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque remontes vuelo como águila y entre las estrellas pongas tu nido, de allí te haré descender, dice jehovah
bagaman ikaw ay pailanglang sa itaas na parang aguila, at bagaman ang iyong pugad ay malagay sa gitna ng mga bituin, aking ibababa ka mula roon, sabi ng panginoon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ellos y a los alrededores de mi colina daré bendición. haré descender la lluvia a su tiempo; serán lluvias de bendición
at aking gagawing mapapalad sila at ang mga dakong nangasa palibot ng aking burol; at aking palalagpakin ang ulan sa kapanahunan; magkakaroon ng ulan ng pagpapala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
luego ella los hizo descender con una cuerda por la ventana, porque su casa estaba sobre la muralla de la ciudad, y ella vivía en la muralla
nang magkagayo'y kaniyang pinababa sila sa pamamagitan ng isang lubid sa dungawan: sapagka't ang kaniyang bahay ay nasa kuta ng bayan, at siya'y tumatahan sa kuta.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y que al ser favorecido por la gracia, dijese: "líbralo de descender a la fosa, pues le he hallado rescate.
kung magkagayo'y binibiyayaan niya siya at nagsasabi, iligtas mo siya sa pagbaba sa hukay, ako'y nakasumpong ng katubusan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le dijo: --yo soy dios, el dios de tu padre. no temas descender a egipto, porque allí yo haré de ti una gran nación
at kaniyang sinabi, ako'y dios, ang dios ng iyong ama, huwag kang matakot na bumaba sa egipto: sapagka't doo'y gagawin kitang isang dakilang bansa:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ellos parten para descender a egipto a fin de protegerse bajo la protección del faraón y de refugiarse en la sombra de egipto; pero a mí no me han consultado
ang nagsisilakad na nagsisilusong sa egipto, at hindi nangagtanong sa aking bibig; upang mangagpakalakas sa lakas ni faraon, at magsitiwala sa lilim ng egipto!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sucederá que cuando vea que no está con nosotros el muchacho, morirá. así tus siervos habremos hecho descender las canas de tu siervo, nuestro padre, con dolor, a la sepultura
ay mangyayari nga na pagka kaniyang nakitang ang bata ay di namin kasama, na mamamatay siya: at ibababa sa sheol na may kapanglawan ng iyong mga lingkod ang mga uban ng iyong lingkod na aming ama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el terror que inspiras y la soberbia de tu corazón te han engañado, a ti que habitas en las hendiduras de la peña y que te has apoderado de la altura de la montaña. aunque eleves tu nido como el águila, de allí te haré descender, dice jehovah
tungkol sa iyong mga kakilabutan, dinaya ka ng kapalaluan ng iyong puso, oh ikaw na tumatahan sa mga bitak ng bato, na humahawak sa kaitaasan ng burol: bagaman iyong pataasin ang iyong pugad na kasingtaas ng aguila, aking ibababa ka mula roon, sabi ng panginoon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"oh hijo de hombre, lamenta tú por la multitud de egipto y hazlos descender, tanto a él como a las hijas de las naciones poderosas, a las partes más bajas de la tierra, junto con los que descienden a la fosa
anak ng tao, taghuyan mo ang karamihan ng egipto, at ibaba mo sila, sa makatuwid baga'y siya, at ang mga anak na babae ng mga bantog na bansa, hanggang sa pinakamalalim na bahagi ng lupa, na kasama ng nagsibaba sa hukay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"porque en los cielos aparecerá mi espada. he aquí que descenderá sobre edom; para juicio, sobre el pueblo de mi anatema.
sapagka't ang aking tabak ay nalango sa langit: narito, yao'y bababa sa edom, at sa bayan ng aking sumpa, sa kahatulan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting