From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
flores en español
babae in spanish
Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flores en castellano.
bulaklak ng buhay ko
Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maría compró flores.
namili si maria ng bulaklak.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las flores se mueren si no tienen agua.
namamatay ang mga bulaklak kung walang tubig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca.
nangangailangan ng malinis at preskong hangin at tubig ang mga bulaklak at puno.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las flores, las lámparas y las tenazas fueron hechas de oro purísimo
at ang mga bulaklak, at ang mga ilawan at ang mga gunting, na ginto, at yao'y dalisay na ginto;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el tallo del candelabro habrá cuatro cálices en forma de flor de almendro, con sus botones y sus flores
at sa haligi ng kandelero'y magkakaroon ng apat na kopang anyong bulaklak ng almendro, sangpu ng mga globito niyaon, at ng mga bulaklak niyaon:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
también en ellas talló querubines, palmeras y flores abiertas, y los recubrió de oro, ajustado a los grabados
at kaniyang pinagukitan ng mga querubin, at mga puno ng palma, at mga bukang bulaklak; at binalot niya ng ginto na kapit sa mga ukit na gawa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
han brotado las flores en la tierra. el tiempo de la canción ha llegado, y de nuevo se escucha la tórtola en nuestra tierra
ang mga bulaklak ay namumukadkad sa lupa; ang panahon ng pagaawitan ng mga ibon ay dumarating, at ang tinig ng batobato ay naririnig sa ating lupain;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en todas las paredes alrededor del templo, en el interior y en el exterior, talló bajorrelieves de querubines, palmeras y flores abiertas
at kaniyang inukitan ang lahat na panig ng bahay sa palibot ng mga ukit na larawan ng mga querubin, at ng mga puno ng palma, at ng mga bukang bulaklak, sa loob at sa labas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el templo estaba revestido por dentro con cedro, con bajorrelieves de calabazas y de flores abiertas. todo era de cedro, y no se veía ninguna piedra
at may mga sedro sa loob ng bahay na inukitan ng kulukuti at mga bukang bulaklak: lahat ay sedro; walang batong makikita.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cinco candelabros de oro puro que estaban al sur, y otros cinco al norte, delante del santuario interior, con las flores, las lámparas y las tenazas de oro
at ang mga kandelero na taganas na ginto na lima sa dakong kanan, at lima sa kaliwa sa harap ng sanggunian; at ang mga bulaklak, at ang mga ilawan, at mga pangipit na ginto;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"harás un candelabro de oro puro modelado a martillo. el candelabro con su base, su tallo, sus cálices, sus botones y sus flores será de una sola pieza
at gagawa ka ng isang kandelerong taganas na ginto: yari sa pamukpok gagawin mo ang kandelero, ang tuntungan niyaon, at ang haligi niyaon; ang mga kopa niyaon, ang mga globito niyaon at ang mga bulaklak niyaon ay mga kaputol:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
las dos puertas eran de madera de olivo, y talló en ellas bajorrelieves de querubines, palmeras y flores abiertas, y las recubrió de oro; también recubrió de oro los querubines y las palmeras
sa gayo'y gumawa siya ng dalawang pinto na kahoy na olibo; at kaniyang inukitan ng mga ukit na mga querubin, at mga puno ng palma, at mga bukang bulaklak, at binalot niya ng ginto; at kaniyang ikinalat ang ginto sa mga querubin, at sa mga puno ng palma,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ésta era la hechura del candelabro: era de oro modelado a martillo; desde su base hasta sus flores estaba modelado a martillo. conforme al modelo que jehovah había mostrado a moisés, así hizo el candelabro
at ito ang pagkayari ng kandelero, gintong niyari sa pamukpok; mula sa tungtungan niyaon hanggang sa mga bulaklak niyaon ay yari sa pamukpok: ayon sa anyo na ipinakita ng panginoon kay moises, ay gayon niya ginawa ang kandelero.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: