Você procurou por: flores (Espanhol - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Tagalog

Informações

Spanish

flores

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Tagalo

Informações

Espanhol

ramo de flores

Tagalo

bungkos ng mga bulaklak

Última atualização: 2015-03-16
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

flores en español

Tagalo

babae in spanish

Última atualização: 2022-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

flores en castellano.

Tagalo

bulaklak ng buhay ko

Última atualização: 2023-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

maría compró flores.

Tagalo

namili si maria ng bulaklak.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

las flores se mueren si no tienen agua.

Tagalo

namamatay ang mga bulaklak kung walang tubig.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca.

Tagalo

nangangailangan ng malinis at preskong hangin at tubig ang mga bulaklak at puno.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

las flores, las lámparas y las tenazas fueron hechas de oro purísimo

Tagalo

at ang mga bulaklak, at ang mga ilawan at ang mga gunting, na ginto, at yao'y dalisay na ginto;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en el tallo del candelabro habrá cuatro cálices en forma de flor de almendro, con sus botones y sus flores

Tagalo

at sa haligi ng kandelero'y magkakaroon ng apat na kopang anyong bulaklak ng almendro, sangpu ng mga globito niyaon, at ng mga bulaklak niyaon:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

también en ellas talló querubines, palmeras y flores abiertas, y los recubrió de oro, ajustado a los grabados

Tagalo

at kaniyang pinagukitan ng mga querubin, at mga puno ng palma, at mga bukang bulaklak; at binalot niya ng ginto na kapit sa mga ukit na gawa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

han brotado las flores en la tierra. el tiempo de la canción ha llegado, y de nuevo se escucha la tórtola en nuestra tierra

Tagalo

ang mga bulaklak ay namumukadkad sa lupa; ang panahon ng pagaawitan ng mga ibon ay dumarating, at ang tinig ng batobato ay naririnig sa ating lupain;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en todas las paredes alrededor del templo, en el interior y en el exterior, talló bajorrelieves de querubines, palmeras y flores abiertas

Tagalo

at kaniyang inukitan ang lahat na panig ng bahay sa palibot ng mga ukit na larawan ng mga querubin, at ng mga puno ng palma, at ng mga bukang bulaklak, sa loob at sa labas.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el templo estaba revestido por dentro con cedro, con bajorrelieves de calabazas y de flores abiertas. todo era de cedro, y no se veía ninguna piedra

Tagalo

at may mga sedro sa loob ng bahay na inukitan ng kulukuti at mga bukang bulaklak: lahat ay sedro; walang batong makikita.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cinco candelabros de oro puro que estaban al sur, y otros cinco al norte, delante del santuario interior, con las flores, las lámparas y las tenazas de oro

Tagalo

at ang mga kandelero na taganas na ginto na lima sa dakong kanan, at lima sa kaliwa sa harap ng sanggunian; at ang mga bulaklak, at ang mga ilawan, at mga pangipit na ginto;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"harás un candelabro de oro puro modelado a martillo. el candelabro con su base, su tallo, sus cálices, sus botones y sus flores será de una sola pieza

Tagalo

at gagawa ka ng isang kandelerong taganas na ginto: yari sa pamukpok gagawin mo ang kandelero, ang tuntungan niyaon, at ang haligi niyaon; ang mga kopa niyaon, ang mga globito niyaon at ang mga bulaklak niyaon ay mga kaputol:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

las dos puertas eran de madera de olivo, y talló en ellas bajorrelieves de querubines, palmeras y flores abiertas, y las recubrió de oro; también recubrió de oro los querubines y las palmeras

Tagalo

sa gayo'y gumawa siya ng dalawang pinto na kahoy na olibo; at kaniyang inukitan ng mga ukit na mga querubin, at mga puno ng palma, at mga bukang bulaklak, at binalot niya ng ginto; at kaniyang ikinalat ang ginto sa mga querubin, at sa mga puno ng palma,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Ésta era la hechura del candelabro: era de oro modelado a martillo; desde su base hasta sus flores estaba modelado a martillo. conforme al modelo que jehovah había mostrado a moisés, así hizo el candelabro

Tagalo

at ito ang pagkayari ng kandelero, gintong niyari sa pamukpok; mula sa tungtungan niyaon hanggang sa mga bulaklak niyaon ay yari sa pamukpok: ayon sa anyo na ipinakita ng panginoon kay moises, ay gayon niya ginawa ang kandelero.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

flor

Tagalo

bulaklak

Última atualização: 2014-05-27
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,794,742,121 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK