Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo hacen majestad
itoy gagawin ko mahal na hari
Last Update: 2017-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hehehe simplemente no lo hacen así que spanyol
mga wala kayong kuwenta
Last Update: 2013-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pues no hacen iniquidad los que andan en sus caminos
oo, silang hindi nagsisigawa ng kalikuan; sila'y nagsisilakad sa kaniyang mga daan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque da vergüenza aun mencionar lo que ellos hacen en secreto
sapagka't ang mga bagay na ginagawa nila sa lihim ay mahalay na salitain man lamang.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esos tuiteos me hacen sentir mal, se me rompe el corazón.
the worst, those were just a few.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los que descienden al mar en los barcos y hacen negocios en los océanos
silang nagsisibaba sa dagat sa mga sasakyan, na nangangalakal sa mga malawak na tubig;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bienaventurados los que guardan el derecho, los que en todo tiempo hacen justicia
mapalad silang nangagiingat ng kahatulan, at siyang gumagawa ng katuwiran sa buong panahon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hacen que su vida aborrezca el alimento; y su alma, su comida favorita
na anopa't kinayayamutan ng kaniyang buhay ang tinapay, at ng kaniyang kaluluwa ang pagkaing pinakamasarap,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las flechas no le hacen huir; las piedras de la honda le son como rastrojo
hindi niya mapatakas ng palaso: ang mga batong panghilagpos ay nagiging sa kaniya'y parang pinagputulan ng trigo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"bienaventurados los que hacen la paz, porque ellos serán llamados hijos de dios
mapapalad ang mga mapagpayapa: sapagka't sila'y tatawaging mga anak ng dios.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--es que mis inquietantes pensamientos me hacen responder, y a causa de ello estoy dolorido
kaya't nagbibigay sagot sa akin ang aking mga pagiisip, dahil nga sa aking pagmamadali na taglay ko.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los que guían a este pueblo lo hacen errar, y los que por ellos son guiados están confundidos
sapagka't silang nagsisipatnubay ng bayang ito ay siyang nangagliligaw; at silang pinapatnubayan ay nangapapahamak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los pecados de algunos hombres se hacen patentes antes de comparecer en juicio, pero a otros les alcanzan después
ang mga kasalanan ng ilang tao ay hayag na, na nagsisipanguna sa paghukom: at ang ilang mga tao naman ay kanilang sinusundan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
actuad como libres, y no como los que hacen de la libertad un pretexto para hacer lo malo, sino como siervos de dios
na gaya nang kayo'y mga laya, at ang inyong kalayaan ay hindi ginagamit na balabal ng kasamaan, kundi gaya ng mga alipin ng dios.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dejemos de ver lo negativo en nuestras producciones y apoyemos el esfuerzo que hacen los demás en representación de todos los bolivianos.
ayon kay juan pablo apaza sa facebook page ng bise ministeryo ng turismo :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de esta manera no os enseñarán a imitar todas las abominaciones que ellos hacen para sus dioses, de modo que pequéis contra jehovah vuestro dios
upang huwag kayong turuan nilang gumawa ng ayon sa lahat nilang karumaldumal, na kanilang ginawa sa kanilang mga dios; na anopa't kayo'y magkasala laban sa panginoon ninyong dios.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"en los profetas de samaria he visto algo repulsivo: profetizan en nombre de baal y hacen errar a mi pueblo israel
at nakita ko ang kamangmangan sa mga propeta ng samaria; sila'y nanganghuhula sa pamamagitan ni baal, at inililigaw ang aking bayang israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando vayas a la casa de dios, guarda tu pie. acércate más para oír que para ofrecer el sacrificio de los necios, que no saben que hacen mal
ingatan mo ang iyong paa pagka ikaw ay napasasa bahay ng dios; sapagka't ang paglapit upang makinig ay maigi kay sa magbigay ng hain ng mga mangmang: sapagka't hindi nila nalalaman na sila'y nagsisigawa ng kasamaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de la misma manera que han hecho conmigo desde el día en que los saqué de egipto hasta el día de hoy, abandonándome y sirviendo a otros dioses, así hacen contigo también
ayon sa lahat na gawa na kanilang ginawa mula nang araw na iahon ko sila mula sa egipto hanggang sa araw na ito, sa kanilang pagiiwan sa akin, at paglilingkod sa ibang mga dios ay gayon ang ginagawa nila sa iyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a pesar de que ellos reconocen el justo juicio de dios, que los que practican tales cosas son dignos de muerte, no sólo las hacen, sino que también se complacen en los que las practican
na, bagama't nalalaman nila ang kautusan ng dios, na ang mga nagsisigawa ng gayong mga bagay ay mga karapatdapat sa kamatayan, ay hindi lamang gayon ang ginagawa, kundi naman pinapayagan ang mga nagsisigawa ng mga yaon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: