From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no lo sé
number ko yan
Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no lo olvide
huwag nuo kalimutan umuwi
Last Update: 2023-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no lo publiquemos más
kahit payag siya
Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo siento no lo se
pasensya na hindi ko alam magsalita ng spanish
Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo sé y por eso te amo más
Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tan solo no lo hubiera hecho
ok kung walla ng time
Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siques siendo yo aunque ya no lo soy
i will love you no matter how long
Last Update: 2024-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hehehe simplemente no lo hacen así que spanyol
mga wala kayong kuwenta
Last Update: 2013-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y les mandó rigurosamente que no lo dieran a conocer
at ipinagbilin niya sa kanila, na siya'y huwag nilang ihayag:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le dieron vino mezclado con mirra, pero él no lo tomó
at siya'y dinulutan nila ng alak na hinaluan ng mirra: datapuwa't hindi niya tinanggap.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero no lo tengáis por enemigo, sino amonestadle como a hermano
at gayon ma'y huwag ninyong ariin siyang kaaway, kundi inyo siyang paalalahanan tulad sa kapatid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el pervertir la causa del hombre, el señor no lo aprueba
na iligaw ang tao sa kaniyang usap, hindi kinalulugdan ng panginoon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tú solo brandon, por favor, no lo pierdas tan bien como tú,
ikaw lang brandon pls wag kana mawala pati ikaw arjay
Last Update: 2024-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero si el vivir en la carne me sirve para una obra fructífera, ¿cuál escogeré? no lo sé
nguni't kung ang mabuhay sa laman ay siya kong palad, ito'y magiging mabungang pagpapagal, na aywan ko nga kung ano ang aking pipiliin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque lo guarde y no lo deje ir, sino que lo retenga en su paladar
bagaman kaniyang patawarin, at hindi niya ito babayaan, kundi ingatan pa sa loob ng kaniyang bibig;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asimismo, has hecho volver atrás su espada y no lo levantaste en la batalla
oo, iyong ibinaligtad ang talim ng kaniyang tabak, at hindi mo itinayo siya sa pakikibaka.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"'cuando un extranjero resida con vosotros en vuestra tierra, no lo oprimiréis
at kung ang isang taga ibang bayan ay nakikipamayan na kasama ninyo sa inyong lupain, ay huwag ninyong gagawan ng masama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a saúl le llegó la noticia de que david había huido a gat, y no lo buscó más
at nasaysay kay saul na si david ay tumakas na napatungo sa gath: at hindi na niya pinagusig siya uli.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces él respondió: --si es pecador, no lo sé. una cosa sé: que habiendo sido ciego, ahora veo
sumagot nga siya, kung siya'y makasalanan ay hindi ko nalalaman: isang bagay ang nalalaman ko, na, bagaman ako'y naging bulag, ngayo'y nakakakita ako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando él actúa en el norte, no lo diviso; se vuelve al sur, pero no lo veo
sa kaliwa pagka siya'y gumagawa, nguni't hindi ko mamasdan siya: siya'y nagkukubli sa kanan, na hindi ko makita siya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: