Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no que ase
no que ase
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que mas puedo ajustarte
may anak kana ba at asawa
Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decid a los justos que les irá bien, que comerán del fruto de sus hechos
sabihin ninyo sa matuwid, na ikabubuti niya: sapagka't sila'y magsisikain ng bunga ng kanilang mga gawa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
labán dijo: --¡bien! que sea como tú dices
at sinabi ni laban, narito, mangyari nawa ayon sa iyong sabi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que hagan el bien, que sean ricos en buenas obras, que sean generosos y dispuestos a compartir
na sila'y magsigawa ng mabuti, na sila'y magsiyaman sa mabuting gawa, na sila'y maging handa sa pamimigay, maibigin sa pamamahagi;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acontecerá que cuando jehovah haga con mi señor conforme a todo el bien que ha hablado de ti y te haya designado como soberano de israel
at mangyayari, pagka nagawa ng panginoon sa aking panginoon ang ayon sa lahat ng mabuti na kaniyang sinalita tungkol sa iyo, at kaniyang naihalal ka na prinsipe sa israel;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque vosotros mismos sabéis perfectamente bien que el día del señor vendrá como ladrón de noche
sapagka't kayo rin ang mga lubos na nangakakaalam, na ang pagdating ng kaarawan ng panginoon ay gaya ng magnanakaw sa gabi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces te regocijarás, tú con el levita y el forastero que esté en medio de ti, por todo el bien que jehovah tu dios te haya dado a ti y a tu casa
at magagalak ka sa lahat ng magaling na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios, at sa iyong sangbahayan, ikaw, at ang levita, at ang taga ibang lupa na nasa gitna mo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque no hago el bien que quiero; sino al contrario, el mal que no quiero, eso practico
sapagka't ang mabuti na aking ibig, ay hindi ko ginagawa: nguni't ang masama na hindi ko ibig, ay siya kong ginagawa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adiós mi amor... espero que seas tú la que elegiré en caso de que estés embarazada así que no quiero decidir... siempre me haces sentir que ella está bien que yo que siempre me considero solo una opción
paalam mahal ko...ikaw pa naman sana ang pipiliin ko kaso nakabuntis ka kaya ayaw ko magdesisyon..lage mong pinaparamdam na mas okay siya kaysa sa akin na ang laging tingin ko sa sarili ko ay option lang ako. ayaw kung umabot na ikaw lang masaya at ako'y durog na nakatingin sa inyo. isa lang nman talaga gusto ko maging masaya.
Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien, que sea así: yo no os fui gravoso, ¡pero siendo astuto, os prendí por engaño
datapuwa't magkagayon man, ako'y hindi naging pasan sa inyo; kundi dahil sa pagkatuso ko, kayo'y hinuli ko sa daya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aquí, fue por mi bien que tuve gran amargura, pero tú libraste mi vida del hoyo de la destrucción, pues has echado tras tus espaldas todos mis pecados
narito, sa aking ikapapayapa ay nagtamo ako ng malaking paghihirap: nguni't ikaw, sa pagibig mo sa aking kaluluwa ay iyong iniligtas sa hukay ng kabulukan; sapagka't iyong itinapon ang lahat ng aking mga kasalanan sa iyong likuran.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mirad bien que ninguno deje de alcanzar la gracia de dios; que ninguna raíz de amargura brote y cause estorbo, y que por ella muchos sean contaminados
na pakaingatan na baka ang sinoma'y di makaabot sa biyaya ng dios; baka kayo'y bagabagin ng anomang ugat ng kapaitan na sumisibol, at dahil dito'y mahawa ang marami;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con casas llenas de todo bien que tú no llenaste, con cisternas cavadas que tú no cavaste, con viñas y olivares que tú no plantaste, y cuando hayas comido y te hayas saciado
at mga bahay na puno ng lahat na mabubuting bagay, na hindi mo pinuno, at mga balong hukay na hindi mo hinukay, mga ubasan at mga puno ng olibo, na hindi mo itinanim, at iyong kakanin at ikaw ay mabubusog;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque así ha dicho jehovah: "así como traje sobre este pueblo todo este gran mal, así traeré sobre ellos todo el bien que hablo acerca de ellos
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, kung paanong aking dinala ang lahat na malaking kasamaang ito sa bayang ito, gayon dadalhin ko sa kanila ang lahat na mabuti na aking ipinangako sa kanila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero ezequías no correspondió al bien que le había sido hecho; antes bien, se enalteció su corazón, y el furor de dios vino contra él, contra judá y contra jerusalén
nguni't si ezechias ay hindi nagbayad uli ng ayon sa kabutihang ginawa sa kaniya; sapagka't ang kaniyang puso ay nagmataas: kaya't nagkaroon ng kapootan sa kaniya, at sa juda, at sa jerusalem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abram tomó a sarai su mujer, a lot su sobrino y todos los bienes que habían acumulado y a las personas que habían adquirido en harán; y partieron hacia la tierra de canaán. después llegaron a la tierra de canaán
isinama ni abram si sarai na kaniyang asawa, at si lot na anak ng kaniyang kapatid, at ang lahat ng pag-aaring kanilang natipon at ang mga taong kanilang nakuha sa haran; at nagsialis upang pasa lupain ng canaan; at dumating sa lupain ng canaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
digo, pues, a cada uno de vosotros, por la gracia que me ha sido dada, que nadie tenga más alto concepto de sí que el que deba tener; más bien, que piense con sensatez, conforme a la medida de la fe que dios repartió a cada uno
sapagka't sinasabi ko, sa pamamagitan ng biyaya na sa akin ay ibinigay, sa bawa't tao sa inyo, na huwag magisip sa kaniyang sarili ng totoong matayog kay sa nararapat niyang isipin; kundi magisip na may kahinahunan, ayon sa kasukatan ng pananampalataya na ibinahagi ng dios sa bawa't isa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"los comerciantes de estos bienes que se han enriquecido de ella, estarán de pie, desde lejos por temor de su tormento, llorando y lamentando
ang mga mangangalakal ng mga bagay na ito, na nangagsiyaman dahil sa kaniya, ay mangagsisitayo sa malayo dahil sa takot sa pahirap sa kaniya, na nagsisiiyak at nagsisipagluksa;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting