From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amigo
à¹à¸à¸·à¹à¸à¸
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ea amigo
อีเพื่อน
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te quiero amigo bonito
amo il bello amico
Last Update: 2014-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ningún amigo ferviente.
และไม่มีมิตรผู้รักใคร่ด้วย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hoy no tiene aquí amigo ferviente,
ดังนั้น วันนี้เขาจะไม่มีมิตรสนิท ณ ที่นี้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ีืun amigo es. como una luz enlo oscuridad
เพื่อนแท้ เปรียบเหมือนแสงสว่างในความมืด
Last Update: 2014-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y nadie pregunte por su amigo ferviente.
และมิตรสหายจะไม่ถามถึงกัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
estoy bien, amigo, thai lan es muy delgada.
ฉันสบายดี
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ajitofel era consejero del rey. husai el arquita era amigo del rey
อาหิโธเฟลเป็นที่ปรึกษาของกษัตริย์ และหุชัยคนอารคีเป็นพระสหายของกษัตริย
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el que estarán eternamente, para siempre. no encontrarán amigo ni auxiliar.
พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล พวกเขาจะไม่พบผู้คุ้มครองและผู้ช่วยเหลือ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
el hierro con hierro se afila, y el hombre afina el semblante de su amigo
เหล็กลับเหล็กให้แหลมคมได้ คนหนึ่งคนใดก็ลับหน้าตาของเพื่อนให้หลักแหลมขึ้นได้ฉันนั้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el hombre falto de entendimiento estrecha la mano, dando fianza en presencia de su amigo
คนที่ไม่มีความเข้าใจก็ให้คำปฏิญาณ และเป็นผู้รับประกันต่อหน้าเพื่อนของต
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi amigo es alá, que ha revelado la escritura y que elige a los justos como amigos.
“แท้จริงผู้คุ้มครองฉันนั้นคือ อัลลอฮ์ผู้ทรงประทานคัมภีร์ลงมา และในขณะเดียวกันพระองค์ก็ทรงคุ้ครองบรรดาผู้ประพฤติดีทั้งหลาย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
porque ha llegado a mí un amigo de viaje, y no tengo nada que poner delante de él.
เพราะเพื่อนของฉันคนหนึ่งเพิ่งเดินทางมาหาฉัน และฉันไม่มีอะไรจะให้เขารับประทาน
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alá conoce mejor que nadie a vuestros enemigos. alá basta como amigo. alá basta como auxiliar.
และอัลลอฮฺ ทรงรู้ดียิ่งต่อบรรดาศัตรูของพวกเจ้า และพอเพียงแล้วที่อัลลอฮฺ ทรงเป็นผู้คุ้มครอง และพอเพียงแล้วที่อัลลอฮฺ ทรงเป็นผู้ช่วยเหลือ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
así es el hombre que defrauda a su amigo y dice: "¿acaso no estaba yo bromeando?
ก็เหมือนกับคนที่ล่อลวงเพื่อนบ้านของเขาและกล่าวว่า "ข้าล้อเล่นเท่านั่นเอง
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no podéis escapar en la tierra ni en el cielo. no tenéis, fuera de alá, amigo ni auxiliar.
และพวกท่านไม่สามารถจะรอดพ้น ไปได้ทั้งในแผ่นดินและในฟากฟ้า และอื่นจากอัลลอฮ์ สำหรับพวกท่านไม่มีผู้คุ้มครอง และไม่มีผู้ช่วยเหลือ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
si los infieles hubieran combatido contra vosotros, habrían vuelto la espalda. luego, no encontrarán amigo ni auxiliar.
และถ้าบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาได้ต่อสู้กับพวกเจ้า พวกเขาก็จะผินหลังกลับอย่างแน่นอน แล้วพวกเขาจะไม่พบผู้คุ้มครองและผู้ช่วยเหลือ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
le dijo: "amigo, ¿cómo entraste aquí, sin llevar ropa de bodas?" pero él quedó mudo
ท่านจึงรับสั่งถามเขาว่า `สหายเอ๋ย เหตุไฉนท่านจึงมาที่นี่โดยไม่สวมเสื้อสำหรับงานสมรส' ผู้นั้นก็นิ่งอยู่พูดไม่ออ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando dos de vuestras tropas proyectaron abandonar, a pesar de ser alá su amigo. ¡que los creyentes confíen en alá!
จงรำลึกขณะที่สองกลุ่ม ในหมู่พวกเจ้ารู้สึกอ่อนแอและขลาด และอัลลอฮ์เป็รนผู้ทรงคุ้มครองทั้งสองกลุ่มนั้นไว้ และแด่อัลลอฮ์นั้นมุมินทั้งหลายจงมอบหมายเถิด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: