Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pasados muchos días, los judíos consultaron entre sí para matarle
ครั้นต่อมาอีกหลายวันพวกยิวได้ปรึกษากันจะฆ่าเซาโลเสี
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y consultaron entre sí para prender a jesús por engaño y matarle
ปรึกษากันเพื่อจะจับพระเยซูด้วยอุบายเอาไปฆ่าเสี
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los hombres de israel tomaron de sus provisiones, pero no consultaron a jehovah
ฝ่ายคนเหล่านั้นก็รับเสบียงของเขาบ้าง แต่หาได้ทูลขอการแนะนำจากพระโอษฐ์ของพระเยโฮวาห์ไม
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces se fueron los fariseos y consultaron cómo podrían enredarle en alguna palabra
ขณะนั้นพวกฟาริสีไปปรึกษากันว่า พวกเขาจะจับผิดในถ้อยคำของพระองค์ได้อย่างไ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se levantaron los reyes de la tierra y sus gobernantes consultaron unidos contra el señor y contra su ungido
บรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกตั้งตนเองขึ้น และนักปกครองชุมนุมกันต่อสู้องค์พระผู้เป็นเจ้าและพระคริสต์ของพระองค์
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los hijos de israel consultaron a jehovah. (el arca del pacto de dios estaba allí en aquellos días
คนอิสราเอลจึงทูลถามพระเยโฮวาห์ (เพราะในสมัยนั้น หีบพันธสัญญาของพระเจ้าอยู่ที่นั่
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aconteció, después de la muerte de josué, que los hijos de israel consultaron a jehovah preguntando: --¿quién subirá primero por nosotros para combatir contra los cananeos
อยู่มาเมื่อโยชูวาสิ้นชีพแล้ว คนอิสราเอลทูลถามพระเยโฮวาห์ว่า "ใครในพวกข้าพระองค์ทั้งหลายจะขึ้นไปก่อนเพื่อสู้รบกับคนคานาอัน
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces consultaron otra vez a jehovah: --¿aún ha de venir aquí ese hombre? y jehovah respondió: --he aquí que está escondido entre el equipaje
เขาจึงทูลถามพระเยโฮวาห์ต่อไปว่า "ชายคนนั้นมาที่นี่หรือยัง" และพระเยโฮวาห์ตรัสว่า "ดูเถิด เขาซ่อนตัวอยู่ที่กองสัมภาระ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los extenderán ante el sol, ante la luna y ante todo el ejército del cielo, a quienes amaron y rindieron culto, a quienes siguieron y consultaron, y ante quienes se postraron. no serán recogidos ni sepultados; quedarán como abono sobre la superficie de la tierra
และเขาจะกระจายกระดูกเหล่านั้นออกต่อหน้าดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ และบริวารแห่งฟ้าสวรรค์ทั้งสิ้น ซึ่งเขาทั้งหลายรักและปรนนิบัติ ซึ่งเขาได้ติดตาม ซึ่งเขาได้แสวงหาและนมัสการ จะไม่มีใครรวบรวมหรือฝังกระดูกเหล่านี้ แต่จะเป็นเหมือนมูลสัตว์ที่พื้นดิ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: