From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por tanto, vete de noche, tú y la gente que está contigo, y pon emboscadas en el campo
ฉะนั้นบัดนี้ขอท่านจงลุกขึ้นในเวลากลางคืน ทั้งท่านและคนที่อยู่กับท่าน ไปซุ่มคอยอยู่ในทุ่งน
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pone emboscadas a las aldeas; en los escondrijos mata a los inocentes; sus ojos vigilan a los desdichados
เขานั่งซุ่มคอยดักทำร้ายอยู่ตามชนบท และกระทำฆาตกรรมคนไร้ผิดเสียในที่เร้นลับ ตาของเขาสอดหาคนยากจ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando comenzaron el canto y la alabanza, jehovah puso emboscadas contra los hijos de amón, los de moab y los de la región montañosa de seír que habían venido contra judá, y fueron derrotados
และเมื่อเขาทั้งหลายตั้งต้นร้องเพลงสรรเสริญ พระเยโฮวาห์ทรงจัดกองซุ่มคอยต่อสู้กับคนอัมโมน โมอับ และชาวภูเขาเสอีร์ ผู้ได้เข้ามาต่อสู้กับยูดาห์ ดังนั้นเขาทั้งหลายจึงแตกพ่ายไ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Él tomó a la gente, la repartió en tres escuadrones y puso emboscadas en el campo. cuando vio que la gente salía de la ciudad, se levantó contra ellos y los atacó
ท่านจึงแบ่งคนของท่านออกเป็นสามกอง ซุ่มคอยอยู่ที่ทุ่งนา ท่านมองดู ดูเถิด คนออกมาจากในเมือง ท่านจึงลุกขึ้นประหารเข
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
más veloces que las águilas del cielo fueron nuestros perseguidores. sobre las montañas nos persiguieron febrilmente; en el desierto nos pusieron emboscadas
พวกที่ข่มเหงเราก็เร็วกว่านกอินทรีในท้องฟ้า เขาทั้งหลายวิ่งไล่กวดพวกเราบนภูเขา เขาทั้งหลายซุ่มคอยจับเราในถิ่นทุรกันดา
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"levantad bandera contra los muros de babilonia; reforzad la guardia, poned centinelas, disponed las emboscadas. porque jehovah ha hecho un plan y realizará lo que ha dicho acerca de los habitantes de babilonia
จงปักธงชิดบรรดากำแพงของบาบิโลน จงทำคนเฝ้าให้เข้มแข็ง จงตั้งคนยามขึ้น จงเตรียมกองซุ่มไว้ เพราะพระเยโฮวาห์ทรงวางแผนงานและทั้งทรงกระทำเสร็จตามที่พระองค์ทรงลั่นพระวาจาเกี่ยวด้วยชาวเมืองบาบิโล
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando hayan transcurrido los meses sagrados, matad a los asociadores dondequiera que les encontréis. ¡capturadles! ¡sitiadles! ¡tendedles emboscadas por todas partes! pero si se arrepienten, hacen la azalá y dan el azaque, entonces ¡dejadles en paz! alá es indulgente, misericordioso.
“ครั้นเมื่อบรรดาเดือนต้องห้าม เหล่านั้นได้ผ่านพ้นไปแล้ว ก็จงประหัตประหารมุชริกเหล่านั้น ณ ที่ใดก็ตามที่พวกเจ้าพบพวกเขา และจงจับพวกเขาและจงล้อมพวกเขา และจงนั่งสอดส่องพวกเขาทุกจุดที่สองส่อง แต่ถ้าพวกเขาสำหนึกผิกกลับตัว และดำรงไว้ซึ่งการละหมาด และชำระซะกาต แล้วไซร้ ก็จงปล่อยพวกเขาไป แท้จริงอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรอภัยโทษผู้ทรงเอ็นดูเมตตา”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.