Results for magistrados translation from Spanish to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Thai

Info

Spanish

magistrados

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Thai

Info

Spanish

por mí reinan los reyes, y los magistrados administran justicia

Thai

โดยเรานี่แหละกษัตริย์จึงปกครอง และผู้ครอบครองจึงตรากฎหมายที่ยุติธรร

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando sus magistrados estén en tanis y sus embajadores lleguen a hanes

Thai

เพราะแม้ว่าข้าราชการของเขาอยู่ที่โศอัน และทูตของเขาไปถึงฮาเน

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces pilato convocó a los principales sacerdotes, a los magistrados y al pueblo

Thai

ปีลาตจึงสั่งพวกปุโรหิตใหญ่ พวกขุนนางและประชาชนให้ประชุมพร้อมกั

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sobre elam pondré mi trono y destruiré allí al rey y a los magistrados, dice jehovah

Thai

และเราจะตั้งพระที่นั่งของเราในเอลาม และจะทำลายกษัตริย์และบรรดาเจ้านายของเขาทั้งหลาย พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al faraón rey de egipto, a sus servidores, a sus magistrados, a todo su puebl

Thai

ฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์กับบรรดาข้าราชการและเจ้านายและประชาชนของท่านนั้

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este consejo pareció bien al rey y a los magistrados, y el rey hizo conforme al dicho de memucán

Thai

คำทูลแนะนำนี้เป็นที่พอพระทัยกษัตริย์และเจ้านาย กษัตริย์จึงทรงกระทำตามที่เมมูคานทูลเสน

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ezequías y los magistrados fueron a ver los montones, y bendijeron a jehovah y a su pueblo israel

Thai

เมื่อเฮเซคียาห์และเจ้านายมาเห็นกองเหล่านั้น ท่านทั้งหลายก็ถวายสาธุการแด่พระเยโฮวาห์ และอวยพรแก่อิสราเอลประชาชนของพระองค

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sus magistrados en medio de ella son leones rugientes. sus jueces son lobos vespertinos que no dejan hueso para la mañana

Thai

เจ้านายของเธอก็เหมือนสิงโตที่คำราม ผู้พิพากษาของเธอก็เหมือนหมาป่ายามเย็น ซึ่งไม่แทะกระดูกจนกระทั่งถึงรุ่งเช้

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se hizo de día, los magistrados enviaron a los oficiales a decirle: --suelta a esos hombres

Thai

ครั้นเวลาเช้าเจ้าเมืองจึงใช้พวกนักการไป สั่งว่า "จงปล่อยคนทั้งสองนั้นเสีย

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

al presentarlos ante los magistrados, dijeron: --¡estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad

Thai

เมื่อนำมาถึงเจ้าเมืองแล้วจึงกล่าวว่า "คนเหล่านี้เป็นพวกยิว ก่อการวุ่นวายมากในเมืองของเร

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces los magistrados dijeron a baruc: --ve, y escondeos tú y jeremías. que nadie sepa dónde estáis

Thai

แล้วเจ้านายทั้งหลายบอกบารุคว่า "ทั้งเจ้าและเยเรมีย์จงไปซ่อนเสีย อย่าให้ผู้ใดทราบว่าเจ้าอยู่ที่ไหน

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir

Thai

เมื่อเขาพาพวกท่านเข้าในธรรมศาลา หรือต่อหน้าเจ้าเมือง และผู้ที่มีอำนาจ อย่ากระวนกระวายว่าจะตอบอย่างไรหรืออะไร หรือจะกล่าวอะไ

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"la espada viene contra los caldeos, dice jehovah; contra los habitantes de babilonia, contra sus magistrados y contra sus sabios

Thai

พระเยโฮวาห์ตรัสว่า ให้ดาบอยู่เหนือชาวเคลเดีย และเหนือชาวเมืองบาบิโลน และเหนือเจ้านายและนักปราชญ์ของเธ

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a causa de todo esto, nosotros hemos hecho un firme compromiso, y lo escribimos. y fue firmado por nuestros magistrados, por nuestros levitas y por nuestros sacerdotes

Thai

เหตุบรรดาสิ่งเหล่านี้เราทั้งหลายจึงกระทำพันธสัญญามั่นคงและบันทึกไว้ เจ้านาย คนเลวีและปุโรหิตของเราทั้งหลายจึงประทับตราของเขาไว้

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el rey joacim, todos sus valientes y todos sus magistrados oyeron sus palabras, y el rey procuró matarlo. pero urías se enteró, tuvo miedo y huyó, y se fue a egipto

Thai

และเมื่อกษัตริย์เยโฮยาคิม พร้อมกับบรรดาทแกล้วทหาร และบรรดาเจ้านายได้ยินถ้อยคำนี้ กษัตริย์ก็ทรงแสวงหาจะสังหารท่านเสีย และเมื่ออุรีอาห์ได้ยินเรื่องนี้ ท่านก็กลัวจึงหนีรอดไปยังอียิปต

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"y sucederá en aquel día que desfallecerá el corazón del rey y el corazón de los magistrados, dice jehovah. los sacerdotes se quedarán horrorizados, y los profetas quedarán atónitos.

Thai

พระเยโฮวาห์ตรัสว่า "ต่อมาในวันนั้นทั้งกษัตริย์และพวกเจ้านายจะหมดกำลังใจ บรรดาปุโรหิตจะตกตะลึงและผู้พยากรณ์ก็จะอัศจรรย์ใจ

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el carcelero comunicó a pablo estas palabras: --los magistrados han enviado orden de que seáis puestos en libertad; ahora, pues, salid e id en paz

Thai

นายคุกจึงบอกเปาโลว่า "เจ้าเมืองได้ใช้คนมาบอกให้ปล่อยท่านทั้งสอง ฉะนั้นบัดนี้เชิญท่านออกไปตามสบายเถิด

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

dije: ¡escuchad, por favor, oh jefes de jacob y magistrados de la casa de israel! ¿acaso no os corresponde a vosotros conocer el derecho

Thai

และข้าพเจ้ากล่าวว่า โอ ท่านทั้งหลายผู้เป็นประมุขของยาโคบ คือบรรดาผู้ครอบครองวงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย จงฟัง ท่านทั้งหลายต้องทราบความยุติธรรมไม่ใช่หรื

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

magistrado

Thai

แมยิสเตร็ด

Last Update: 2012-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,770,576,743 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK