Results for atardecer translation from Spanish to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Turkish

Info

Spanish

atardecer

Turkish

gece

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

al atardecer fue con los doce

Turkish

akşam olunca İsa onikilerle birlikte geldi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

al atardecer, él estaba sentado a la mesa con los doce

Turkish

akşam olunca İsa on iki öğrencisiyle yemeğe oturdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

el día 14 del mes primero, al atardecer, es la pascua de jehovah

Turkish

birinci ayın on dördüncü günü akşamüstü rabbin fısıh bayramı başlar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

en la mañana brota y crece, y al atardecer se marchita y se seca

Turkish

akşam solar, kurur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

ofreceréis uno de los corderos al amanecer y el otro cordero lo ofreceréis al atardecer

Turkish

kuzunun birini sabah, öbürünü akşamüstü sunun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

ofrecerás uno de los corderos al amanecer, y el otro cordero lo ofrecerás al atardecer

Turkish

kuzunun birini sabah, öbürünü akşamüstü sunun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

al atardecer, cuando se puso el sol, le traían todos los enfermos y los endemoniados

Turkish

akşam olup güneş batınca, bütün hastaları ve cinlileri İsaya getirdiler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

ejercen su servicio cada amanecer, y asimismo al atardecer, para dar gracias y alabar a jehovah

Turkish

rabbe şükretmek, övgüler sunmak üzere her sabah ve akşam tapınakta hazır bulunacaklardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

al atardecer vinieron las codornices y cubrieron el campamento. y al amanecer había una capa de rocío alrededor del campamento

Turkish

akşam bıldırcınlar geldi, ordugahı sardı. sabah ordugahın çevresini çiy kaplamıştı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

al atardecer, trajeron a él muchos endemoniados. con su palabra echó fuera a los espíritus y sanó a todos los enfermos

Turkish

akşam olunca birçok cinliyi kendisine getirdiler. İsa onlardaki kötü ruhları tek sözle kovdu, hastaların hepsini iyileştirdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

hacia el atardecer isaac había salido al campo para meditar, y alzando sus ojos miró, y he aquí unos camellos que venían

Turkish

akşamüzeri düşünmek için tarlaya gitti. başını kaldırdığında develerin yaklaştığını gördü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

"benjamín es un lobo rapaz: por la mañana come la presa, y al atardecer reparte el botín.

Turkish

akşam ganimeti paylaşır.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el nivel de ruido es excesivo y esto significa que la kodak v705 posee unas prestaciones por debajo de la media en disparos al atardecer y por la noche.

Turkish

bu konunun eleştiri almaması düşünülemez çünkü bu isoo değerlerinde noise oranı çok yüksek gerçekleşiyor ve bu da kodak v705 dijital kameranın loş ışıklı ortamlarda veya gece çekimlerinde ortalamanın altında bir performans sergileyeceği anlamına geliyor.

Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

al atardecer he aquí el terror repentino, y antes del amanecer ya no existirán. Ésta es la porción de los que nos despojan, el destino de los que nos saquean

Turkish

bizi yağmalayanların, bizi soyanların sonu budur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

el día 14 de este mes, al atardecer, la celebraréis a su debido tiempo. la celebraréis conforme a todos sus estatutos y conforme a todos sus decretos.

Turkish

bütün kurallar, ilkeler uyarınca kurbanı belirlenen zamanda, bu ayın on dördüncü gününün akşamüstü keseceksiniz.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

las paredes de al zaytoun están cubiertas con jardines verticales cercados por luminosos marcos, murales de viajes en barco al atardecer e imágenes de lianas que se enrollan alrededor de las esquinas de los edificios.

Turkish

el zeytin'in duvarları parlak çerçeveli dik bahçeler, gün batımında tekne resimleri ve binaların kenarlarına değin uzayan sarmaşık çizimleriyle kaplı.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

"ofrecerás el otro cordero al atardecer. presentarás una ofrenda vegetal como la de la mañana, y del mismo modo su libación. es una ofrenda quemada de grato olor a jehovah

Turkish

Öbür kuzuyu akşamüstü, yakılan sunu ve rabbi hoşnut eden koku olarak, sabahki gibi tahıl sunusu ve dökmelik sunuyla birlikte bana sunacaksınız.› ›› 21,28-29 ayetlerinde de geçer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"ofrecerás el otro cordero al atardecer. con él presentarás una ofrenda vegetal como la de la mañana, y del mismo modo su libación, como grato olor. es una ofrenda quemada a jehovah

Turkish

Öbür kuzuyu akşamüstü, beni hoşnut eden koku, yakılan sunu olarak, sabahki gibi tahıl sunusu ve dökmelik sunuyla birlikte bana sunacaksınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

al atardecer, sus discípulos se acercaron a él y le dijeron: --el lugar es desierto, y la hora ya avanzada. despide a la gente para que vayan a las aldeas y compren para sí algo de comer

Turkish

akşama doğru öğrencileri yanına gelip, ‹‹burası ıssız bir yer›› dediler, ‹‹vakit de geç oldu. halkı salıver de köylere gidip kendilerine yiyecek alsınlar.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,920,134,113 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK