Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quédate ahí.
orada kal.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quédate con tom.
tom ile kal.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quédate aquí con tom.
tom'la birlikte burada kal.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quédate en tu habitación.
odanda kal.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, quédate aquí.
lütfen burada kal.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quédate en casa hasta el mediodía.
Öğleye kadar evde kal.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
como te rogué cuando partí para macedonia, quédate en Éfeso, para que requieras a algunos que no enseñen doctrinas extrañas
makedonyaya giderken sana rica ettiğim gibi, efeste kal ve bazı kişilerin farklı öğretiler yaymamasını, masallarla ve sonu gelmeyen soyağaçlarıyla uğraşmamasını öğütle. bu şeyler, imana dayanan tanrısal düzene hizmet etmekten çok, tartışmalara yol açar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero tú, quédate conmigo; no temas. quien atente contra mi vida también atentará contra la tuya, pero conmigo estarás seguro
yanımda kal ve korkma! seni öldürmek isteyen beni de öldürmek istiyor. yanımda güvenlikte olursun.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david dijo a urías: --quédate hoy también aquí, y mañana te dejaré ir. entonces urías se quedó en jerusalén aquel día y el día siguiente
bunun üzerine davut, ‹‹bugün de burada kal, yarın seni göndereceğim›› dedi. uriya o gün de, ertesi gün de yeruşalimde kaldı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces dios dijo a jacob: --levántate, sube a betel y quédate allí. haz allí un altar a dios, que se te apareció cuando huías de tu hermano esaú
tanrı yakupa, ‹‹git, beytele yerleş›› dedi, ‹‹ağabeyin esavdan kaçarken sana görünen tanrıya orada bir sunak yap.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces le dijo micaías: --quédate conmigo y sé para mí como padre y sacerdote. yo te daré 10 piezas de plata por año, y tu ropa y tu comida. el levita entró
mika, ‹‹benimle kal›› dedi, ‹‹bana danışmanlık ve kâhinlik yap. seni doyurur, yılda bir takım giysi, on parça da gümüş veririm.›› levili kabul etti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente has derrotado a edom, y tu corazón se ha envanecido. disfruta de tu gloria, pero quédate en tu casa. ¿por qué provocas un mal en que puedas caer tú y judá contigo?
edomluları bozguna uğrattın diye böbürleniyorsun. bu zafer sana yeter. otur evinde! niçin bela arıyorsun? kendi başını da, yahuda halkının başını da derde sokacaksın.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
después que ellos partieron, he aquí un ángel del señor apareció en sueños a josé, diciendo: "levántate; toma al niño y a su madre, y huye a egipto. quédate allá hasta que yo te diga, porque herodes va a buscar al niño para matarlo.
yıldızbilimciler gittikten sonra rabbin bir meleği yusufa rüyada görünerek, ‹‹kalk!›› dedi, ‹‹Çocukla annesini al, mısıra kaç. ben sana haber verinceye dek orada kal. Çünkü hirodes öldürmek için çocuğu aratacak.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting