Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quédate ahí.
orada kal.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quédate con tom.
tom ile kal.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quédate aquí con tom.
tom'la birlikte burada kal.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quédate en tu habitación.
odanda kal.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por favor, quédate aquí.
lütfen burada kal.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quédate en casa hasta el mediodía.
Öğleye kadar evde kal.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como te rogué cuando partí para macedonia, quédate en Éfeso, para que requieras a algunos que no enseñen doctrinas extrañas
makedonyaya giderken sana rica ettiğim gibi, efeste kal ve bazı kişilerin farklı öğretiler yaymamasını, masallarla ve sonu gelmeyen soyağaçlarıyla uğraşmamasını öğütle. bu şeyler, imana dayanan tanrısal düzene hizmet etmekten çok, tartışmalara yol açar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero tú, quédate conmigo; no temas. quien atente contra mi vida también atentará contra la tuya, pero conmigo estarás seguro
yanımda kal ve korkma! seni öldürmek isteyen beni de öldürmek istiyor. yanımda güvenlikte olursun.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
david dijo a urías: --quédate hoy también aquí, y mañana te dejaré ir. entonces urías se quedó en jerusalén aquel día y el día siguiente
bunun üzerine davut, ‹‹bugün de burada kal, yarın seni göndereceğim›› dedi. uriya o gün de, ertesi gün de yeruşalimde kaldı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces dios dijo a jacob: --levántate, sube a betel y quédate allí. haz allí un altar a dios, que se te apareció cuando huías de tu hermano esaú
tanrı yakupa, ‹‹git, beytele yerleş›› dedi, ‹‹ağabeyin esavdan kaçarken sana görünen tanrıya orada bir sunak yap.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces le dijo micaías: --quédate conmigo y sé para mí como padre y sacerdote. yo te daré 10 piezas de plata por año, y tu ropa y tu comida. el levita entró
mika, ‹‹benimle kal›› dedi, ‹‹bana danışmanlık ve kâhinlik yap. seni doyurur, yılda bir takım giysi, on parça da gümüş veririm.›› levili kabul etti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciertamente has derrotado a edom, y tu corazón se ha envanecido. disfruta de tu gloria, pero quédate en tu casa. ¿por qué provocas un mal en que puedas caer tú y judá contigo?
edomluları bozguna uğrattın diye böbürleniyorsun. bu zafer sana yeter. otur evinde! niçin bela arıyorsun? kendi başını da, yahuda halkının başını da derde sokacaksın.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después que ellos partieron, he aquí un ángel del señor apareció en sueños a josé, diciendo: "levántate; toma al niño y a su madre, y huye a egipto. quédate allá hasta que yo te diga, porque herodes va a buscar al niño para matarlo.
yıldızbilimciler gittikten sonra rabbin bir meleği yusufa rüyada görünerek, ‹‹kalk!›› dedi, ‹‹Çocukla annesini al, mısıra kaç. ben sana haber verinceye dek orada kal. Çünkü hirodes öldürmek için çocuğu aratacak.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent