Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parte svgname
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
parte de korganizername
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dadles su parte.
(Яъни, ҳар бир одамнинг қариндошлари меросхўри бўлади. У ота-онаси ва қариндошларидан мерос олганидек, ундан ҳам болалари ва қариндошлари мерос олади.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
parte de la pantalla:
ekran
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cualquier parte del campo
avto- yorliq
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
interfaz de parte de korganizercomment
dcop interfeysli manzillar daftaricomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ésos tendrán parte según sus méritos.
Ана ўшаларга қилган касбларидан насиба бор.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
parte de cuyos bienes es de derecho
Уларнинг молу мулкларида мвълум ҳақ бордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¿vais a librarnos de parte del fuego?»
Энди сиз бизнинг дўзах насибамиздан бирор бўлагини даф қиласизларми?!» дерлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alá no quiere darles parte en la otra vida.
Аллоҳ уларга охиратда насиба қилмасликни хоҳлайдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para mostrarte parte de nuestros tan grandes signos.
Биз сенга буюк мўъжизаларимизни кўрсатиш учун(шундай қилдик).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el texto que mostrar en la parte superior del diálogo
xabar dialogida koʻrsatiladigan tugmalar
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
amplía la parte de la pantalla que cerca bajo el ratónname
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo: «he permanecido un día o parte de un día».
Унга равшан бўлганда: «Албатта, Аллоҳ ҳар бир нарсага қодирлигини билдим», деди. (Демак, ўша киши Аллоҳ таолонинг ҳар бир нарсага қодир эканига шубҳа билан қарарди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
coré formaba parte del pueblo de moisés y se insolentó con ellos.
Албатта, Қорун Мусо қавмидан бўлиб, уларга такаббурлик қилди. Биз унга калитлари бир гуруҳ қувватлиларга ҳам оғирлик қиладиган хазиналарни берган эдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
coordenada y del panel, comenzando desde la parte inferior de la pantalla
panelning y koordinatasi, ekran pastidan ʼisoblanadi
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque tuvieran parte en el dominio no darían a la gente lo más mínimo.
Ёки улар мулкдан насибадорлар-у, шундай тақдирда ундан одамларга зиғирча ҳам бермайдиларми?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alteran el sentido de las palabras; olvidan parte de lo que se les recordó.
Намоз деб аталмиш улуғ ибодатни Аллоҳ айтганидек эмас, ўзлари хоҳлаганларидек бузиб адо этадиган бўлишди. Закот бериш у ёқда турсин, ҳамма иқтисодий алоқаларга ҳаром-харишни қўшдилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este corán cuenta a los hijos de israel la mayor parte de aquello en que discrepan.
Албатта, ушбу Қуръон Бани Исроилга улар ихтилофлар қилаётган нарсаларнинг кўпини айтиб берадир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a quienes hayan creído y obrado bien hemos de hacer que entren a formar parte de los justos.
Иймон келтириб, яхши амаллар қилганларни солиҳлар қаторига қўшурмиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: