Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no me gustan tus razonamientos, bart.
tôi không thích cái lẽ phải của anh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
esa cosita caliente entre tus piernas hace la mitad de tus razonamientos.
con sâu nhỏ treo tòn ten giữa chân cậu suy nghĩ phân nữa cho cậu rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se desconcertaron; no volvieron a responder; se les fueron los razonamientos
họ sửng sốt không đáp chi nữa; Ðã cạn lời hết tiếng rồi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no pretendo decir que sus razonamientos o sus modales hayan cambiado para mejor.
tôi không có ý nói hoặc tâm thức, hoặc cử chỉ của anh ấy tốt hơn lên
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero jesús, percibiendo los razonamientos de sus corazones, tomó a un niño y lo puso a su lado
nhưng Ðức chúa jêsus biết ý tưởng trong lòng môn đồ, thì lấy một đứa con trẻ để gần mình,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero jesús, dándose cuenta de los razonamientos de ellos, respondió y les dijo: --¿qué razonáis en vuestros corazones
nhưng Ðức chúa jêsus biết ý tưởng họ, cất tiếng phán rằng: các ngươi nghị luận gì trong lòng?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos muestran la obra de la ley escrita en sus corazones, mientras que su conciencia concuerda en su testimonio; y sus razonamientos se acusan o se excusan unos a otros
họ tỏ ra rằng việc mà luật pháp dạy biểu đã ghi trong lòng họ: chính lương tâm mình làm chứng cho luật pháp, còn ý tưởng mình khi thì cáo giác mình, khi thì binh vực mình.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porque habiendo conocido a dios, no le glorificaron como a dios ni le dieron gracias; más bien, se hicieron vanos en sus razonamientos, y su insensato corazón fue entenebrecido
vì họ dẫu biết Ðức chúa trời, mà không làm sáng danh ngài là Ðức chúa trời, và không tạ ơn ngài nữa; song cứ lầm lạc trong lý tưởng hư không, và lòng ngu dốt đầy những sự tối tăm.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero él, conociendo los razonamientos de ellos, dijo al hombre que tenía la mano paralizada: --levántate y ponte en medio. Él se levantó y se puso en medio
nhưng ngài biết ý tưởng họ, nên phán cùng người teo tay rằng: hãy chờ dậy, đứng giữa chúng ta. người ấy chờ dậy, và đứng lên.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"soy como dios me hizo". ¿no era ese su razonamiento?
little boys... sucking on their peckers et cetera, so forth... l am as god made me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting