Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asili maana ya jina almachius
asili maana ya jina almachius
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
asili na maana ya jina la doreen
asili na maana ya jina la doreen
Last Update: 2014-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maana ya jina anuari
the meaning of the name anuari
Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maana ya neno brat
maana ya neno hurt
Last Update: 2017-05-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nini maana ya mobimba
wat beteken swanger?
Last Update: 2022-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wanafunzi wake wakamwuliza yesu maana ya mfano huo.
en sy dissipels het hom gevra en gesê: wat beteken hierdie gelykenis tog?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lakini wazazi wake hawakuelewa maana ya maneno aliyowaambia.
en hulle het die woord wat hy aan hulle gesê het, nie verstaan nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"basi, ninyi sikilizeni maana ya mfano huo wa mpanzi.
luister julle dan na die gelykenis van die saaier.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu.
en julle sal gehaat wees deur almal ter wille van my naam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"basi, maana ya mfano huu ni hii: mbegu ni neno la mungu.
dit is dan die gelykenis: die saad is die woord van god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alipouacha umati wa watu na kuingia nyumbani, wanafunzi wake walimwuliza maana ya huo mfano.
en toe hy van die skare af in 'n huis gekom het, vra sy dissipels hom oor die gelykenis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basi, wakashika agizo hilo, lakini wakawa wanajadiliana wao kwa wao maana ya kufufuka kutoka wafu.
en hulle het die woord vir hulleself gehou en onder mekaar gevra wat dit beteken om uit die dode op te staan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lakini wao hawakuelewa hata kidogo jambo hilo; walikuwa wamefichwa maana ya maneno hayo, na hawakutambua yaliyosemwa.
maar hulle het niks hiervan begryp nie, en hierdie woord was vir hulle bedek, en hulle het nie verstaan wat gesê is nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"watendeeni wengine yale mnayotaka wao wawatendee ninyi. hii ndiyo maana ya sheria ya mose na mafundisho ya manabii.
alles wat julle dan wil hê dat die mense aan julle moet doen, net so moet julle aan hulle ook doen; want dit is die wet en die profete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mimi mwenyewe nitamwonyesha mengi yatakayomlazimu kuteswa kwa ajili ya jina langu."
want ek sal hom toon hoeveel hy vir my naam moet ly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lakini hayo yote watawatendeeni ninyi kwa sababu ya jina langu, kwani hawamjui yeye aliyenituma.
maar al hierdie dinge sal hulle aan julle doen ter wille van my naam, omdat hulle hom nie ken wat my gestuur het nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wewe unayo saburi, umestahimili taabu nyingi kwa ajili ya jina langu, wala hukuvunjika moyo.
en dat jy verdra het en lydsaamheid besit, en ter wille van my naam gearbei en nie moeg geword het nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"kisha watawatoeni ili mteswe na kuuawa. mataifa yote yatawachukieni kwa ajili ya jina langu.
dan sal hulle jul aan verdrukking oorgee en julle doodmaak; en julle sal deur al die nasies gehaat word ter wille van my naam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, kajifunzeni maana ya maneno haya: nataka huruma, wala si dhabihu. sikuja kuwaita watu wema, bali wenye dhambi."
maar gaan leer wat dit beteken: ek wil barmhartigheid hê en nie offerande nie; want ek het nie gekom om regverdiges te roep nie, maar sondaars tot bekering.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mungu hakosi haki; yeye hataisahau kazi mliyoifanya au upendo mlioonyesha kwa ajili ya jina lake katika huduma mliyowapa na mnayowapa sasa watu wake.
want god is nie onregverdig om julle werk te vergeet nie en die liefde-arbeid wat julle betoon het vir sy naam, omdat julle die heiliges gedien het en nog dien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: