Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
watu wengine ni kama zile mbegu zilizoanguka penye miti ya miiba. huo ni mfano wa wale wanaolisikia hilo neno,
ata përkundrazi të cilët e marrin farën midis ferrave, janë ata që e dëgjojnë fjalën,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zile zilizoanguka njiani zinaonyesha watu wale wanaosikia lile neno, halafu ibilisi akaja na kuliondoa mioyoni mwao wasije wakaamini na hivyo wakaokoka.
ata përgjatë rrugës janë ata që e dëgjojnë fjalën; por pastaj vjen djalli dhe ua merr fjalën nga zemra e tyre, që ata të mos besojnë dhe të mos shpëtojnë.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na zile zilizoanguka kwenye udongo mzuri ndio watu wale wanaolisikia lile neno, wakalizingatia kwa moyo mwema na wa utii. hao huvumilia mpaka wakazaa matunda.
por pjesa që ra në tokë të mirë janë ata që, pasi e dëgjuan fjalën, e ruajnë në zemër të ndershme dhe të mirë dhe japin fryt me qëndrueshmëri''.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yeyote asikiaye ujumbe wa ufalme bila kuuelewa, ni kama zile mbegu zilizoanguka njiani; yule mwovu huja na kunyakua kile kilichopandwa moyoni mwake.
kur dikush dëgjon fjalën e mbretërisë dhe nuk e kupton, vjen i ligu dhe i merr atë që ishte mbjellë në zemrën e tij. ky është ai njeri që ka marrë fara përgjatë rrugës.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zile zilizoanguka kwenye miti ya miiba ni watu wale wanaosikia lile neno, lakini muda si muda, wanapokwenda zao, husongwa na wasiwasi, mali na anasa za maisha, na hawazai matunda yakakomaa.
pjesa që ka rënë ndër ferra janë ata që e dëgjuan fjalën; por, gjatë rrugës, ua zënë frymën shqetësimet, pasuritë dhe kënaqësitë e kësaj jete, dhe nuk arrijnë të piqen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: