Results for alikuja translation from Swahili to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Croatian

Info

Swahili

alikuja

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Croatian

Info

Swahili

alikuja katika nchi yake mwenyewe, nao walio wake hawakumpokea.

Croatian

k svojima doðe i njegovi ga ne primiše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

yeye hakuwa huo mwanga, ila alikuja tu kuwaambia watu juu ya huo mwanga.

Croatian

ne bijaše on svjetlo, nego - da posvjedoèi za svjetlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

petro alipokuwa bado chini ukumbini, mmoja wa wajakazi wa kuhani mkuu alikuja.

Croatian

i dok je petar bio dolje u dvoru, doðe jedna sluškinja velikoga sveæenika;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

siku ya sabato iliyofuata, karibu kila mtu katika ule mji alikuja kusikiliza neno la bwana.

Croatian

iduæe se subote gotovo sav grad zgrnu èuti rijeè gospodnju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

ambaye alikuja kuwaambia watu juu ya huo mwanga. alikuja ili kwa ujumbe wake watu wote wapate kuamini.

Croatian

on doðe kao svjedok da posvjedoèi za svjetlo da svi vjeruju po njemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kwa maana yohane alikuja, akafunga na wala hakunywa divai, nao wakasema: amepagawa na pepo.

Croatian

"doista, doðe ivan. nije jeo ni pio, a govori se: 'Ðavla ima.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

kwa maana yohane alikuja, yeye alifunga na hakunywa divai, nanyi mkasema: amepagawa na pepo!

Croatian

doista, došao je ivan krstitelj. nije kruha jeo ni vina pio, a velite: 'Ðavla ima!'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

maana mwana wa mtu hakuja kutumikiwa, ila alikuja kutumikia, na kutoa maisha yake kuwa fidia ya watu wengi."

Croatian

jer ni sin Èovjeèji nije došao da bude služen, nego da služi i život svoj dade kao otkupninu za mnoge."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

lakini atendaye dhambi ni wa ibilisi, maana ibilisi ametenda dhambi tangu mwanzo. lakini mwana wa mungu alikuja duniani kuiharibu kazi ya ibilisi.

Croatian

tko èini grijeh, od ðavla je jer ðavao griješi od poèetka. zato se pojavi sin božji: da razori djela ðavolska.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi, kristo alikuja akahubiri habari njema ya amani kwenu ninyi watu wa mataifa mengine mliokuwa mbali na mungu, na pia kwa wayahudi ambao walikuwa karibu na mungu.

Croatian

i doðe te navijesti mir vama daleko i mir onima blizu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

usemi huu ni wa kuaminika, na tena unafaa kukubaliwa kabisa: kristo yesu alikuja ulimwenguni kuwaokoa wenye dhambi. nami ni mkosefu zaidi kuliko hao wote,

Croatian

vjerodostojna je rijeè i vrijedna da se posve prihvati: isus krist doðe na svijet spasiti grešnike, od kojih sam prvi ja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

hapo, barnaba alikuja akamchukua saulo, akampeleka kwa mitume na kuwaeleza jinsi saulo alivyomwona bwana njiani na jinsi bwana alivyoongea naye. aliwaambia pia jinsi saulo alivyokuwa amehubiri bila uoga kule damasko.

Croatian

tada ga barnaba uze i povede k apostolima te im pripovjedi kako je savao na putu vidio gospodina koji mu je govorio i kako je u damasku smjelo propovijedao u ime isusovo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

watu wote waliomsikia walishangaa, wakasema, "je, mtu huyu si yuleyule aliyewaua wale waliokuwa wanaomba kwa jina hili kule yerusalemu? tena alikuja hapa akiwa na madhumuni ya kuwatia nguvuni watu hao na kuwapeleka kwa makuhani!"

Croatian

koji ga god slušahu, izvan sebe govorahu: "nije li ovo onaj koji je u jeruzalemu istrebljivao sve koji ime ovo prizivlju, pa i ovamo zato došao da ih okovane odvede pred velike sveæenike?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,678,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK