Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yesu akamjibu, "kila anayekunywa maji haya ataona kiu tena.
odpověděl ježíš a řekl jí: každý, kdož pije vodu tuto, žízniti bude opět.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maria akamjibu, "yatawezekanaje hayo, hali mimi ni bikira?"
i řekla maria k andělu: kterak se to stane, poněvadž já muže nepoznávám?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
thoma akamjibu, "bwana wangu na mungu wangu!"
i odpověděl tomáš a řekl jemu: pán můj a bůh můj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yesu akamjibu, "imeandikwa: mtu haishi kwa mkate tu."
i odpověděl jemu ježíš: psánoť jest: Že ne samým chlebem živ bude člověk, ale každým slovem božím.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yesu akamjibu, "huelewi sasa ninachofanya lakini utaelewa baadaye."
odpověděl ježíš a řekl jemu: co já činím, ty nevíš nyní, ale potom zvíš.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
naye akamjibu, "mwalimu, hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu."
a on odpověděv, řekl jemu: mistře, toho všeho jsem ostříhal od své mladosti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yesu akamjibu, "si sawa kuchukua chakula cha watoto na kuwatupia mbwa."
on pak odpověděv, řekl: není slušné vzíti chléb synů a vrci štěňatům.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yesu akamjibu, "rafiki, ni nani aliyeniweka mimi mwamuzi au msuluhishi kati yenu?"
a on řekl jemu: Člověče, kdo mne ustavil soudcí aneb děličem nad vámi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yesu akamjibu, "je, hayo ni maneno yako au wengine wamekwambia habari zangu?"
odpověděl ježíš: sám-li od sebe to pravíš, čili jiní tobě pověděli o mně?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"amepatwa na mambo hayo tangu lini?" naye akamjibu, "tangu utoto wake.
i otázal se otce jeho: dávno-li se jemu to stalo? a on řekl: hned od dětinství.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yesu akamjibu, "mbona unaniita mwema? hakuna aliye mwema ila mungu peke yake.
i řekl mu ježíš: co mne nazýváš dobrým? Žádný není dobrý, než sám toliko bůh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yesu akamjibu, "imeandikwa: utamwabudu bwana mungu wako, na utamtumikia yeye peke yake."
i odpověděv ježíš, řekl jemu: jdi pryč ode mne, satanáši; neboť psáno jest: pánu bohu svému budeš se klaněti a jemu samému sloužiti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"unataka nikufanyie nini?" naye akamjibu, "bwana, naomba nipate kuona tena."
Řka: co chceš, ať tobě učiním? on pak dí: pane, ať vidím.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
naye petro akamjibu, "bwana, mimi niko tayari kwenda pamoja nawe gerezani, na hata kufa."
a on řekl jemu: pane, s tebou hotov jsem i do žaláře i na smrt jíti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pilato akamjibu, "je, ni myahudi mimi? taifa lako na makuhani wamekuleta kwangu. umefanya nini?"
odpověděl pilát: zdaliž jsem já Žid? národ tvůj a přední kněží dali mi tebe. co jsi učinil?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lakini petro akamjibu, "potelea mbali na fedha zako kwa vile unafikiri kwamba unaweza kununua karama ya mungu kwa fedha!
i řekl k němu petr: peníze tvé buďtež s tebou na zatracení, protože jsi se domníval, že by dar boží mohl býti zjednán za peníze.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"hapo yule bwana akamjibu mmoja wao, rafiki, sikukupunja kitu! je, hukupatana nami mshahara wa denari moja?
on pak odpovídaje jednomu z nich, řekl: příteli, nečiním tobě křivdy; však jsi z peníze denního smluvil se mnou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
petro akamwambia, "wewe hutaniosha miguu kamwe!" yesu akamjibu, "nisipokuosha hutakuwa na uhusiano nami tena."
dí jemu petr: nebudeš ty mýti noh mých na věky. odpověděl jemu ježíš: neumyji-liť tebe, nebudeš míti dílu se mnou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hapo huyo msichana akatoka, akamwuliza mama yake, "niombe nini?" naye akamjibu, "kichwa cha yohane mbatizaji."
ona pak vyšedši, řekla mateři své: zač budu prositi? a ona řekla: za hlavu jana křtitele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lakini yesu akamjibu, "acha tu iwe hivyo kwa sasa, maana kwa namna hii inafaa tuyatekeleze yale yote mungu anayotaka." hapo yohane akakubali.
a odpovídaje ježíš, dí jemu: dopusť tak; neboť tak sluší na nás, abychom plnili všelikou spravedlnost. tedy dopustil jemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting