Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lugha ya ki-dhivehi ni ya muhimu sana kwa utambuzi wa watu wa maldive kama watu na pia kama nchi, kwa sababu hilo ndilo jambo pekee tunaloshiriki wote na ambalo ni wengine wachache tu wanalo.
dhivehi language is absolutely vital to the identity of maldivians as a people and maldives as a country, because it is the only feature we all share and which few others have.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
abdullah waheed, mzungumzaji asilia wa ki-dhivehi - lugha "rasmi" ambayo haina wazungumzaji wengi visiwani maldives - anafafanua katika mfano mmoja ni kwa nini uhifadhi wa lugha ni muhimu:
abdullah waheed, a native speaker of dhivehi – an "official" language yet one with not many speakers in maldives – explains in one example why language preservation matters:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting