Ask Google

Results for kuwaadhibu translation from Swahili to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

English

Info

Swahili

utii kwa wakuu wa mikoa ambao wameteuliwa naye kuwaadhibu wahalifu na kuwasifu watendao mema.

English

Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Ndio maana aliamua kuwaadhibu walimu bora 108 kwa sababu tu walishiriki kwenye mgomo uliofuata sheria.

English

This is why he decided to punish 108 of the best teachers because they participated in legal strikes.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Lau angeli wachukulia kwa mujibu waliyo yachuma, bila ya shaka angeli wafanyia haraka kuwaadhibu.

English

Had He wanted to punish them for their sins, He would have been prompt to torment them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Lau angeli wachukulia kwa mujibu waliyo yachuma, bila ya shaka angeli wafanyia haraka kuwaadhibu.

English

Had He wished to take them to task for their doings, He would have hastened in sending His scourge upon them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Lau angeli wachukulia kwa mujibu waliyo yachuma, bila ya shaka angeli wafanyia haraka kuwaadhibu.

English

If He had pleased to punish them for their doings He would have punished them immediately.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Lau angeli wachukulia kwa mujibu waliyo yachuma, bila ya shaka angeli wafanyia haraka kuwaadhibu.

English

If He had to take them to task for the wrongs they have done, He would have hastened their punishment.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Lau angeli wachukulia kwa mujibu waliyo yachuma, bila ya shaka angeli wafanyia haraka kuwaadhibu.

English

If He were to impose blame upon them for what they earned, He would have hastened for them the punishment.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Lau angeli wachukulia kwa mujibu waliyo yachuma, bila ya shaka angeli wafanyia haraka kuwaadhibu.

English

Were He to call them to account for what they have earned, He would have hastened the punishment for them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Lau angeli wachukulia kwa mujibu waliyo yachuma, bila ya shaka angeli wafanyia haraka kuwaadhibu.

English

Were He to call them to account for what they have earned, then surely, He would have hastened their punishment.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Lau angeli wachukulia kwa mujibu waliyo yachuma, bila ya shaka angeli wafanyia haraka kuwaadhibu.

English

Were He to take them to task because of what they have committed, He would have surely hastened their punishment.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na miali ya moto, kuwaadhibu wale wanaomkataa Mungu na wale wasiotii Habari Njema ya Bwana wetu Yesu.

English

In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Mwenyezi Mungu anataka kuwaadhibu kwa hayo katika dunia; na zitoke roho zao na hali wao ni makafiri.

English

Allah intendeth only to torment them therewith in the world, and that their souls may pass away while they are infidels.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Mwenyezi Mungu anataka kuwaadhibu kwa hayo katika dunia; na zitoke roho zao na hali wao ni makafiri.

English

Allah only desires to punish them with these in this world, and that their souls may depart while they are faithless.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Mwenyezi Mungu anataka kuwaadhibu kwa hayo katika dunia; na zitoke roho zao na hali wao ni makafiri.

English

Allah only intends to punish them through them in this world and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Mwenyezi Mungu anataka kuwaadhibu kwa hayo katika dunia; na zitoke roho zao na hali wao ni makafiri.

English

Allah purposeth only to punish them thereby in the world, and that their souls shall pass away while they are disbelievers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Mwenyezi Mungu anataka kuwaadhibu kwa hayo katika dunia; na zitoke roho zao na hali wao ni makafiri.

English

Allah's Plan is to punish them with these things in this world, and that their souls shall depart (die) while they are disbelievers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Mwenyezi Mungu anataka kuwaadhibu kwa hayo katika dunia; na zitoke roho zao na hali wao ni makafiri.

English

God desires to torment them through them in this world, and their souls expire while they are disbelievers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Mwenyezi Mungu anataka kuwaadhibu kwa hayo katika dunia; na zitoke roho zao na hali wao ni makafiri.

English

God only wants to punish them through these things in this world, and let their souls depart while they deny the truth.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Mwenyezi Mungu anataka kuwaadhibu kwa hayo katika dunia; na zitoke roho zao na hali wao ni makafiri.

English

God wishes to punish them through these in the world, and their souls will depart in a state of disbelief.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Mwenyezi Mungu anataka kuwaadhibu kwa hayo katika dunia; na zitoke roho zao na hali wao ni makafiri.

English

Through these Allah seeks to chastise them in this world, and that their lives will depart them while they are unbelievers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK