Results for ngawira translation from Swahili to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

English

Info

Swahili

ngawira

English

fall in

Last Update: 2020-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

ngawira mkubwa

English

fuck

Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

napenda ngawira yako

English

i love your booty

Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

wanakuuliza juu ya ngawira.

English

they ask thee concerning the spoils of war.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

weka ngawira hiyo kwenye cam

English

u got twitter?

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

nini maana ya neno ngawira?

English

nini maana ya neno ngawira?

Last Update: 2023-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

na ngawira nyingi watakazo zichukua.

English

and the booty which they received from it (the battle).

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

sema: ngawira ni ya mwenyezi mungu na mtume.

English

say thou: the spoils of war are allah's and the apostle's.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

walio baki nyuma watasema: mtapo kwenda kuchukua ngawira, tuacheni tukufuateni!

English

those who were left behind will say, when ye set forth to capture booty: let us go with you.

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

na ngawira nyingi watakazo zichukua. na mwenyezi mungu ni mwenye nguvu, mwenye hikima.

English

and plenty of war booty, to take; and allah is most honourable, wise.

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

na akitoroka yeyote katika wake zenu kwenda kwa makafiri, tena ikatokea mkapata ngawira, basi wapeni walio kimbiwa na wake zao kiasi cha mahari waliyo yatoa.

English

and if any of your wives deserts you to the unbelievers, and ye have an accession (by the coming over of a woman from the other side), then pay to those whose wives have deserted the equivalent of what they had spent (on their dower).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

na akitoroka yeyote katika wake zenu kwenda kwa makafiri, tena ikatokea mkapata ngawira, basi wapeni walio kimbiwa na wake zao kiasi cha mahari waliyo yatoa. na mcheni mwenyezi mungu ambaye mnamuamini.

English

and if any of your wives hath been left with the infidels, and then ye have retaliated, then give unto those whose wives have gone away the like of that which they have expended, and fear allah in whom ye are believers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

mwenyezi mungu anakuahidini ngawira nyingi mtakazo zichukua, basi amekutangulizieni hizi kwanza, na akaizuia mikono ya watu isikufikieni, na ili hayo yawe ni ishara kwa waumini, na akakuongozeni njia iliyo nyooka.

English

allah has promised that you take many spoils. he has hastened this to you, and restrained the hands of people from you so that he makes it a sign to the believers and to guide you on a straight path.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

sema: ngawira ni ya mwenyezi mungu na mtume. basi mcheni mwenyezi mungu na suluhisheni mambo baina yenu, na mt'iini mwenyezi mungu na mtume wake ikiwa nyinyi ni waumini.

English

say: "(such) spoils are at the disposal of allah and the messenger: so fear allah, and keep straight the relations between yourselves: obey allah and his messenger, if ye do believe."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

na jueni ya kwamba ngawira mnayo ipata, basi khums (sehemu moja katika tano) ni kwa ajili ya mwenyezi mungu na mtume, na jamaa, na mayatima, na masikini, na wasafiri, ikiwa nyinyi mmemuamini mwenyezi mungu na tuliyo yateremsha kwa mja wetu siku ya kipambanuo, siku yalipo kutana majeshi mawili.

English

and know that whatsoever ye obtain of spoils then verily unto allah belongeth a fifth thereof and unto the apostle and unto his kindreds and the orphans and the needy and the wayfarer if ye indeed have believed in allah and that which we sent down on our bondmans on the day of distinction, the day whereon the two hosts met.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,800,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK