Results for wakaingia translation from Swahili to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

French

Info

Swahili

wakaingia

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

French

Info

Swahili

wakaingia gerezani pamoja naye vijana wawili.

French

deux valets entrèrent avec lui en prison.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

wakaja ndugu zake yusuf, na wakaingia kwake.

French

et les frères de joseph vinrent et entrèrent auprès de lui.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

lakini alipo wajia na ishara zetu wakaingia kuzicheka.

French

puis, lorsqu'il vint à eux avec nos miracles, voilà qu'ils en rirent.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi tulipo waondolea adhabu hiyo, mara wakaingia kuvunja ahadi.

French

puis quand nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

walipo uonja ule mti, tupu zao zilifichuka na wakaingia kujibandika majani ya bustanini.

French

puis, lorsqu'ils eurent goûté de l'arbre, leurs nudités leur devinrent visibles; et ils commencèrent tous deux à y attacher des feuilles du paradis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nzige wakatoka katika moshi huo, wakaingia duniani wakapewa nguvu kama ya ng'e.

French

de la fumée sortirent des sauterelles, qui se répandirent sur la terre; et il leur fut donné un pouvoir comme le pouvoir qu`ont les scorpions de la terre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi, akawatuma wajumbe wamtangulie, nao wakaenda wakaingia kijiji kimoja cha wasamaria ili wamtayarishie mahali.

French

il envoya devant lui des messagers, qui se mirent en route et entrèrent dans un bourg des samaritains, pour lui préparer un logement.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nao, baada ya kufufuka kwake, wakatoka makaburini, wakaingia katika mji mtakatifu, wakaonekana na watu wengi.

French

Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

lakini wao wakamcheka. basi, akawaondoa wote nje, akawachukua baba na mama ya huyo msichana na wale wanafunzi wake, wakaingia chumbani alimokuwa huyo msichana.

French

et ils se moquaient de lui. alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père et la mère de l`enfant, et ceux qui l`avaient accompagné, et il entra là où était l`enfant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi, wale wanawali wapumbavu walipokwenda kununua mafuta, bwana arusi akafika, na wale wanawali waliokuwa tayari wakaingia pamoja naye katika jumba la arusi, kisha mlango ukafungwa.

French

pendant qu`elles allaient en acheter, l`époux arriva; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mitume walitii, wakaingia hekaluni asubuhi na mapema, wakaanza kufundisha. kuhani mkuu na wenzake walipofika, waliita mkutano wa baraza kuu, yaani halmashauri yote ya wazee wa wayahudi halafu wakawatuma watu gerezani wawalete wale mitume.

French

ayant entendu cela, ils entrèrent dès le matin dans le temple, et se mirent à enseigner. le souverain sacrificateur et ceux qui étaient avec lui étant survenus, ils convoquèrent le sanhédrin et tous les anciens des fils d`israël, et ils envoyèrent chercher les apôtres à la prison.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi, wakaingia nyumbani, wakamwona yule mtoto pamoja na maria mama yake; wakapiga magoti, wakamsujudia. kisha wakafungua hazina zao, wakampa zawadi: dhahabu, ubani na manemane.

French

ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec marie, sa mère, se prosternèrent et l`adorèrent; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l`or, de l`encens et de la myrrhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,795,134,230 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK