Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muwe kama watumishi wanaomngojea bwana wao arudi kutoka arusini, ili wamfungulie mara atakapobisha hodi.
sama seperti pelayan-pelayan yang sedang siap menunggu tuannya kembali dari pesta kawin. kalau tuan itu kembali dan mengetuk pintu, mereka akan segera membuka pintu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wakati huo petro alikuwa anaendelea kupiga hodi. mwishowe walifungua mlango, wakamwona, wakashangaa.
sementara itu petrus terus saja mengetuk pintu. maka ketika mereka membuka pintu, dan melihat petrus, mereka heran sekali
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sikiliza! mimi nasimama mlangoni na kubisha hodi. mtu akisikia sauti yangu na kufungua mlango, nitaingia nyumbani kwake na kula chakula pamoja naye, naye atakula pamoja nami.
lihat! aku berdiri di depan pintu dan mengetuk. kalau ada orang yang mendengar suara-ku, dan membuka pintu, aku akan masuk menemui dia; aku akan makan bersama-sama dia dan ia makan bersama-sama aku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"wakati utakuja ambapo mwenye nyumba atainuka na kufunga mlango. ninyi mtasimama nje na kuanza kupiga hodi mkisema: bwana, tufungulie mlango. lakini yeye atawajibu: sijui mmetoka wapi.
pada waktu tuan rumah bangun dan menutup pintunya, kalian berdiri di luar dan mulai mengetuk-ngetuk sambil berkata, 'tuan, bukalah pintu untuk kami!' tuan itu akan menjawab, 'saya tidak tahu kalian dari mana!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting