Results for maadamu translation from Swahili to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Indonesian

Info

Swahili

na ameniusia sala na zaka maadamu ni hai,

Indonesian

dia memerintahkanku untuk melakukan salat dan menunaikan zakat selama hidupku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

sisi hatutaingia humo kamwe maadamu wao wamo humo.

Indonesian

kami sekali-kali tidak akan memasukinya untuk selama-lamanya selagi mereka masih berada di dalamnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na mmeharimishiwa mawindo ya wanyama wa bara maadamu mmeharimia hija.

Indonesian

berbeda dengan binatang yang terkadang hidup di laut dan terkadang hidup di darat seperti kepiting (dan makanan yang berasal dari laut) binatang laut yang terdampar dalam keadaan mati (sebagai makanan yang lezat) untuk dinikmati (bagimu) kamu boleh memakannya (dan bagi orang-orang yang bepergian) orang-orang yang musafir dari kalangan kamu dengan menjadikannya sebagai bekal mereka. (dan diharamkan atasmu binatang buruan darat) yaitu binatang yang hidup di darat dari jenis binatang yang boleh dimakan, kamu dilarang memburunya (selagi kamu dalam keadaan ihram) dan jika yang memburunya itu adalah orang yang tidak sedang ihram, maka orang yang sedang ihram diperbolehkan memakannya sebagaimana yang telah dijelaskan oleh sunah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi maadamu wanakwenda nanyi sawa, nanyi pia nendeni sawa nao.

Indonesian

pegang teguhlah perjanjian kalian selama mereka berpegang teguh pada perjanjian mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

wakasema: ewe musa! sisi hatutaingia humo kamwe maadamu wao wamo humo.

Indonesian

mereka terus melanggar dan berkata, "wahai mûsâ, sesungguhnya kami sama sekali tidak akan memasuki negeri ini, selagi orang-orang yang perkasa itu masih berada di dalamnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

sisi hatutaingia humo kamwe maadamu wao wamo humo. basi nenda wewe na mola wako mlezi mkapigane.

Indonesian

mereka berkata: "hai musa, kami sekali sekali tidak akan memasukinya selama-lamanya, selagi mereka ada didalamnya, karena itu pergilah kamu bersama tuhanmu, dan berperanglah kamu berdua, sesungguhnya kami hanya duduk menanti disini saja".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

na amenijaalia ni mwenye kubarikiwa popote pale niwapo. na ameniusia sala na zaka maadamu ni hai,

Indonesian

dan dia menjadikan aku seorang yang diberkati di mana saja aku berada, dan dia memerintahkan kepadaku (mendirikan) shalat dan (menunaikan) zakat selama aku hidup;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi maadamu wanakwenda nanyi sawa, nanyi pia nendeni sawa nao. hakika mwenyezi mungu huwapenda wachamngu

Indonesian

(sesungguhnya allah menyukai orang-orang yang bertakwa) nabi saw. telah menepati perjanjiannya dengan mereka, sehingga mereka sendirilah yang merusak perjanjian itu, karena mereka membantu bani bakar untuk memerangi bani khuza'ah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

hapana lawama kwa wanyonge, wagonjwa, na wasio pata cha kutumia, maadamu wanamsafia niya mwenyezi mungu na mtume wake.

Indonesian

(tiada dosa atas orang-orang yang lemah) yakni orang-orang jompo (atas orang-orang yang sakit) seperti orang buta dan orang yang sakit parah yang tak sembuh-sembuh (dan atas orang-orang yang tidak memperoleh apa yang akan mereka nafkahkan) untuk berjihad (apabila mereka berlaku ikhlas kepada allah dan rasul-nya) sewaktu ia tidak pergi berjihad, yaitu tidak menimbulkan kekacauan dan rasa takut kepada orang-orang lain dan tetap menaati peraturan. (tidak atas orang-orang yang berbuat baik) yakni orang-orang yang melaksanakan hal tersebut (jalan) alasan untuk menyalahkan mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

maadamu sasa, kwa kuutii ukweli, ninyi mmezitakasa roho zenu na kuwapenda wenzenu bila unafiki, basi, pendaneni kwa moyo wote.

Indonesian

karena kalian taat kepada ajaran dari allah, maka kalian membersihkan diri dan kalian mengasihi orang-orang seiman secara ikhlas. sebab itu, hendaklah kalian mengasihi satu sama lain dengan sepenuh hati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nyinyi mmehalalishiwa kuvua vinyama vya baharini na kuvila, kwa faida yenu na kwa wasafiri. na mmeharimishiwa mawindo ya wanyama wa bara maadamu mmeharimia hija.

Indonesian

dihalalkan bagimu binatang buruan laut dan makanan (yang berasal) dari laut sebagai makanan yang lezat bagimu, dan bagi orang-orang yang dalam perjalanan; dan diharamkan atasmu (menangkap) binatang buruan darat, selama kamu dalam ihram.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

itakuwaje iwepo ahadi na washirikina mbele ya mwenyezi mungu na mbele ya mtume wake, ila wale mlio ahidiana nao kwenye msikiti mtakatifu? basi maadamu wanakwenda nanyi sawa, nanyi pia nendeni sawa nao.

Indonesian

bagaimana bisa ada perjanjian (aman) dari sisi allah dan rasul-nya dengan orang-orang musyrikin, kecuali orang-orang yang kamu telah mengadakan perjanjian (dengan mereka) di dekat masjidil haraam? maka selama mereka berlaku lurus terhadapmu, hendaklah kamu berlaku lurus (pula) terhadap mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

si dhambi juu ya walio amini na wakatenda mema kwa walivyo vila (zamani) maadamu wakichamngu na wakiamini na wakitenda mema, kisha wakachamngu, na wakaamini, kisha wakachamngu na wakafanya mazuri.

Indonesian

(tidak ada dosa bagi orang-orang yang beriman dan mengerjakan amalan yang saleh karena memakan makanan yang telah mereka makan dahulu) meminum dan melakukan perjudian sebelum adanya pengharaman (apabila mereka bertakwa) terhadap perbuatan-perbuatan yang haram (serta beriman dan mengerjakan amal-amalan yang saleh kemudian mereka tetap bertakwa dan beriman) mereka terus menetapi pada ketakwaan dan keimanannya (kemudian mereka tetap juga bertakwa dan berbuat kebaikan) dalam beramal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,797,410,945 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK