Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chombo cha sane ambacho utatumia kupata picha
画像を取得する sane デバイスです。
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
au mnacho kitabu ambacho ndani yake mnasoma?
それともあなたがたには,学ぶに足りる啓典があるのか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ambacho ni uwongofu na ukumbusho kwa wenye akili.
(それは)思慮ある者への導きであり,訓戒である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kama tunakitumaini kile ambacho hatujakiona bado, basi, tunakingojea kwa uvumilivu.
もし、わたしたちが見ないことを望むなら、わたしたちは忍耐して、それを待ち望むのである。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na hakika tumekuteremshieni kitabu ambacho ndani yake yamo makumbusho yenu. je!
われは,あなたがたへの訓戒として啓典を啓示したのである。それでもあなたがたは悟らないのか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika kilimpitia binaadamu kipindi katika zama ambacho kwamba hakuwa kitu kinacho tajwa.
人間には,なにものとも呼べない,長い時期があったではないか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mnajua kwamba sikusita hata kidogo kuwahubiria hadharani na nyumbani mwenu na kuwafundisha chochote ambacho kingewasaidieni.
また、あなたがたの益になることは、公衆の前でも、また家々でも、すべてあますところなく話して聞かせ、また教え、
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hapo ndipo walipojitengenezea sanamu ya ndama, wakaitambikia na kukifanyia sherehe kitu ambacho ni kazi ya mikono yao wenyewe.
そのころ、彼らは子牛の像を造り、その偶像に供え物をささげ、自分たちの手で造ったものを祭ってうち興じていた。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kisha akaupima ukuta wake pia; nao ulikuwa mita sitini kwa kipimo cha macho cha kibinadamu ambacho malaika alitumia.
また城壁を測ると、百四十四キュビトであった。これは人間の、すなわち、御使の尺度によるのである。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ikiwa mimi nashiriki chakula hicho huku namshukuru mungu, kwa nini nilaumiwe kwa chakula ambacho kwa ajili yake nimemshukuru mungu?"
もしわたしが感謝して食べる場合、その感謝する物について、どうして人のそしりを受けるわけがあろうか。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alif lam ra. hiki ni kitabu ambacho aya zake zimewekwa wazi, kisha zikapambanuliwa, kilicho toka kwa mwenye hikima na mwenye khabari,
アリフ・ラーム・ラー(この)啓典は,(英知によって)守護されており,また英明にして通暁される御方からの解明である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini ninyi mwafundisha ati mtu akiwa na kitu ambacho angeweza kuwasaidia nacho baba au mama yake, lakini akasema: kitu hiki nimemtolea mungu,
それだのに、あなたがたは『だれでも父または母にむかって、あなたにさしあげるはずのこのものは供え物です、と言えば、
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maana kwa matumaini hayo sisi tumekombolewa; lakini tumaini halina maana ikiwa tunakiona kile tunachotumainia. maana ni nani anayetumaini kile ambacho tayari anakiona?
わたしたちは、この望みによって救われているのである。しかし、目に見える望みは望みではない。なぜなら、現に見ている事を、どうして、なお望む人があろうか。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sikilizeni enyi wenye madharau, shangaeni mpotee! kwa maana kitu ninachofanya sasa, nyakati zenu, ni kitu ambacho hamtakiamini hata kama mtu akiwaelezeni."
『見よ、侮る者たちよ。驚け、そして滅び去れ。わたしは、あなたがたの時代に一つの事をする。それは、人がどんなに説明して聞かせても、あなたがたのとうてい信じないような事なのである』」。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kwa hiyo, kristo ndiye aliyeratibisha agano jipya ili wale walioitwa na mungu wazipokee baraka za milele walizoahidiwa. watazipata, kwani kifo kimetokea ambacho huwakomboa watu kutoka yale makosa waliyofanya wakati wa lile agano la kale.
それだから、キリストは新しい契約の仲保者なのである。それは、彼が初めの契約のもとで犯した罪過をあがなうために死なれた結果、召された者たちが、約束された永遠の国を受け継ぐためにほかならない。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na vipi nivikhofu hivyo mnavyo vishirikisha, hali nyinyi hamkhofu kuwa nyinyi mmemshirikisha mwenyezi mungu na kitu ambacho hakukiteremshia uthibitisho. basi kundi gani katika mawili haya lina haki zaidi kupata amani, kama nyinyi mnajua?
わたしがどうして,あなたがたの崇拝するものを畏れようか。かれが何の権能も授けられないものを,あなたがたは恐れずにアッラーに並べて崇めているではないか。それで両群(一神教と多神教)のどちらが,もっと平安を得るに値するのか。あなたがたがもし知っているなら(答えなさい)。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
maana, kadiri ya hekima ya mungu, watu hawawezi kumjua mungu kwa njia ya hekima yao wenyewe. badala yake, mungu amependa kuwaokoa wale wanaoamini kwa njia ya kile ambacho wenye hekima wanakiona kuwa ni upumbavu, yaani ujumbe tunaohubiri.
この世は、自分の知恵によって神を認めるに至らなかった。それは、神の知恵にかなっている。そこで神は、宣教の愚かさによって、信じる者を救うこととされたのである。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wapeni wengine wanavyohitaji, nanyi mtapewa. naam, mtapokea mikononi mwenu kipimo kilichojaa, kikashindiliwa na kusukwasukwa hata kumwagika. kwa maana kipimo kilekile mnachotumia kwa wengine ndicho ambacho mungu atatumia kwenu."
与えよ。そうすれば、自分にも与えられるであろう。人々はおし入れ、ゆすり入れ、あふれ出るまでに量をよくして、あなたがたのふところに入れてくれるであろう。あなたがたの量るその量りで、自分にも量りかえされるであろうから」。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting