From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na sasa kwa yakini tumewafikishia neno ili wapate kukumbuka.
今われはかれら(マッカの民)にも言葉を届けた。必ずかれらは訓戒を受け入れるであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alisema atawahurumia wazee wetu, na kukumbuka agano lake takatifu.
こうして、神はわたしたちの父祖たちにあわれみをかけ、その聖なる契約、
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
basi ukiwakuta vitani wakimbize walio nyuma yao ili wapate kukumbuka.
それでもしあなたがたが,戦いでかれらを打ち破ったならば,かれらとその背後に従う者を追い散らせ。恐らくかれらは反省するであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi tumeifanya nyepesi hii qur'ani kwa ulimi wako, ili wapate kukumbuka.
われはこの(クルアーン)を,あなたの言葉(アラビア語)で(下し)分りやすくした。かれらは,理解し諭されるかもしれない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na kwa yakini tumeisarifu kati yao wapate kukumbuka. lakini watu wengi wanakataa ila kukufuru.
われはかれらが気付くように,かれらの間でこれを繰り返し(て解明し)た。だが大多数の人間は,ただ拒むだけであった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na ikaletwa jahannamu siku hiyo, siku hiyo mtu atakumbuka! lakini kukumbuka huko kutamfaa nini?
また地獄は,その日(目の当たりに)運ばれ,その日人間は反省するであろう。だが反省したとて,どうしてかれのためになろうか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na bila ya shaka sisi tumeifanya qur'ani iwe nyepesi kwa kukumbuka, lakini yupo akumbukaye?
われは,クルアーンを易しく説き明した。さて,誰か悟る者があるか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na tumekwisha bainisha katika qur'ani hii ili wapate kukumbuka. lakini haikuwazidisha ila kuwa mbali nayo.
本当にわれはこのクルアーンで,かれらを戒しめるために繰り返し説いた。しかしそれは,只かれらの(真理からの)離反を加えるだけであった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hutoa matunda yake kila wakati kwa idhini ya mola wake mlezi. na mwenyezi mungu huwapigia watu mifano ili wapate kukumbuka.
(それは)主の命により凡ての季節に実を結ぶ。アッラーは人びとのために比(輪?)を上げられる。それはかれらに反省させるためである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
msiingie nyumba zisio nyumba zenu mpaka mwombe ruhusa, na mwatolee salamu wenyewe. hayo ni bora kwenu mpate kukumbuka.
あなたがた信者よ,許しを求めて,家族に挨拶するまでは,自分の家以外の住まいに入ってはならない。それはあなたがたのために善い。必ずあなたがたは留意するであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hili ni tangazo liwafikie watu, liwaonye, na wapate kujua kuwa hakika yeye ni mungu mmoja, na wapate kukumbuka wenye akili.
これは,人びとに対する伝言で,これによってかれらは警告され,かれが唯―の神であられることを知らされ,同時に思慮ある者たちが戒められる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na hakika bila ya shaka tulimpa musa kitabu baada ya kwisha ziangamiza kaumu za mwanzo, ili kiwafumbue macho watu, na kiwe uwongofu, na rehema, ili wapate kukumbuka.
本当にわれは,昔の幾世代を滅ぼした後,人びとの開眼のために,また導きと慈悲のために,ムーサーに啓典を授けた。必ずかれらは訓戒を受け入れるであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika mwenyezi mungu anaamrisha kufanya uadilifu, na hisani, na kuwapa jamaa; na anakataza uchafu, na uovu, na dhulma. anakuwaidhini ili mpate kukumbuka.
本当にアッラーは公正と善行,そして近親に対する贈与を命じ,また凡ての醜い行いと邪悪,そして違反を禁じられる。かれは勧告している。必ずあなたがたは訓戒を心に留めるであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
watasema: subhanak, umetakasika na upungufu! haikutupasia sisi kuchukulia walinzi badala yako, lakini wewe uliwastarehesha wao na baba zao hata wakasahau kukumbuka, na wakawa watu walio angamia.
かれらは言う。「あなたに讃えあれ,あなたの外に守護者を崇めることは,わたしたちに相応しくありません。だがあなたは,かれらとその祖先に(現世での)享楽を許され訓戒を忘れて破滅の民となりました。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini tunapaswa kukumbuka kwamba sheria haziwekwi kwa ajili ya watu wema, bali kwa ajili ya wahalifu na wasiotii, wasiomcha mungu na wenye dhambi, watu wasio na dini na wa kidunia. watu wanaowaua baba na mama zao, au wauaji wowote wale;
すなわち、律法は正しい人のために定められたのではなく、不法な者と法に服さない者、不信心な者と罪ある者、神聖を汚す者と俗悪な者、父を殺す者と母を殺す者、人を殺す者、
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: