Results for wana baraka translation from Swahili to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Portuguese

Info

Swahili

wana baraka

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Portuguese

Info

Swahili

wana baraka lyrics english translation/trackback/

Portuguese

have the blessing lyrics english translation

Last Update: 2017-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

wana choyo juu yenu.

Portuguese

são avarentos para convosco.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

basi wana nini hawaamini?

Portuguese

por que, pois, não crêem?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

na wana wanao onekana,

Portuguese

e filhos, ao seu lado,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

watakieni baraka wale wanaowalaani, na waombeeni wale wanaowatendea vibaya.

Portuguese

bendizei aos que vos maldizem, e orai pelos que vos caluniam.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

najua ya kuwa nikija kwenu nitawaletea wingi wa baraka za kristo.

Portuguese

e bem sei que, quando for visitar-vos, chegarei na plenitude da bênção de cristo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

waachilie wana wa israili wende nasi.

Portuguese

para que deixes os israelitas partirem conosco.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

watakieni baraka wote wanaowadhulumu ninyi; naam, watakieni baraka na wala msiwalaani.

Portuguese

abençoai aos que vos perseguem; abençoai, e não amaldiçoeis;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

kufanya hivi ndiko kutapelekea msikithirishe wana.

Portuguese

isso é o mais adequado, para evitar que cometais injustiças.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

hao juu yao zitakuwa baraka zitokazo kwa mola wao mlezi na rehema. nao ndio wenye kuongoka.

Portuguese

estes serão cobertos pelas bênçãos e pela misericórdia de seu senhor, e estes são os bem encaminhados.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

na bila ya shaka makafiri wana adhabu ya moto.

Portuguese

e sabei que os incrédulos sofrerão o tormento infernal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

basi wana nini watu hawa hata hawakaribii kufahamu maneno?

Portuguese

que sucede a estagente, que não compreende o que lhe é dito?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

tulifanya agano na wana wa israili, na tukawatumia mitume.

Portuguese

havíamos aceito o compromisso dos israelitas, e lhes enviamos os mensageiros.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

mwenyezi mungu huiondolea baraka riba, na huzibariki sadaka. na mwenyezi mungu hampendi kila mwenye kukanya na afanyae dhambi.

Portuguese

deus abomina a usura e multiplica a recompensa aos caritativos; ele não aprecia nenhum incrédulo, pecador.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

rehema ya mwenyezi mungu na baraka zake ziko juu yenu, enyi watu wa nyumba hii! hakika yeye ndiye msifiwa wa kutukuzwa.

Portuguese

pois sabei que a misericórdia de deus e as suas bênçãos vosamparam, ó descendentes da casa (profética); ele é louvável, gloriosíssimo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

waulize wana wa israili: tumewapa ishara ngapi zilizo wazi?

Portuguese

pergunta aos israelitas quantos sinais evidentes lhes temos mostrado.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

tunapomshukuru mungu kwa kikombe kile cha baraka, je, huwa hatushiriki damu ya kristo? na tunapoumega mkate, je, huwa hatushiriki mwili wa kristo?

Portuguese

porventura o cálice de bênção que abençoamos, não é a comunhão do sangue de cristo? o pão que partimos, não é porventura a comunhão do corpo de cristo?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,504,914 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK