From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ya pili inafanana na hiyo: mpende jirani yako kama unavyojipenda wewe mwenyewe.
Друга ж подібна їй: Люби ближнього твого, як себе самого.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"mmesikia kwamba ilisemwa: mpende jirani yako na kumchukia adui yako.
Чували ви, що сказано: Люби ближнього твого, й ненавидь ворога твого.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
waheshimu baba yako na mama yako; na, mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe."
Поважай батька твого й матїр, і: Люби ближнього твого, як себе самого..
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mpende bwana mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote, kwa akili yako yote na kwa nguvu zako zote.
і: Люби Господа Бога твого всїм серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всією думкою твоєю, і всією силою твоєю. Оце перша заповідь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu akamjibu, "mpende bwana mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote na kwa akili yako yote.
Ісус же рече йому: Люби Господа Бога твого всїм серцем твоїм, і всею душею твоєю, і всею думкою твоєю.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maana sheria yote hutimizwa katika kushika amri hii moja: "mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe."
Увесь бо закон в одному слові сповняється: Люби ближнього твого, як себе самого.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kama mnaitimiza ile sheria ya utawala kama ilivyoandikwa katika maandiko matakatifu: "mpende binadamu mwenzako kama unavyojipenda wewe mwenyewe", mtakuwa mnafanya vema kabisa.
Коли ж оце звершуєте закон царський по писанню: "Люби ближнього свого, як себе самого", добре чините;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
akamjibu, "mpende bwana mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote, kwa nguvu zako zote na kwa akili yako yote. na, mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe."
Він же, озвавшись, каже: Люби Господа Бога твого всім серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всією силою твоєю, і всією думкою твоєю, та ближнього твого, як себе самого.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting