Results for waziwazi translation from Swahili to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Wolof

Info

Swahili

basi, yesu akawaambia waziwazi, "lazaro amekufa;

Wolof

ci kaw loolu yeesu wax ci lu leer ne: «lasaar dee na.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

lakini kefa alipofika antiokia nilimpinga waziwazi maana alikuwa amekosea.

Wolof

waaye bi sefas ñëwee dëkku ancos, yedd naa ko ci kanamu ñépp, ndaxte li mu def jaaduwul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

yesu aliwaambia jambo hilo waziwazi. basi, petro akamchukua kando, akaanza kumkemea.

Wolof

noonu mu xamal leen mbir mi, ba mu leer nàññ. bi ko piyeer déggee, mu woo ko ci pegg, daldi ko yedd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

najua kwamba karibu nitauweka kando mwili huu wenye kufa, kama bwana alivyoniambia waziwazi.

Wolof

ndaxte xam naa ne, léegi ma jóge fi, ni ma ko yeesu krist boroom bi leerale woon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

vivyo hivyo, matendo mema huonekana waziwazi, na hata yale ambayo si dhahiri hayawezi kufichika.

Wolof

naka noonu it am na, ñu seen jëf yu rafet leer, te yi feeñul mënuñoo nekk kumpa ba fàww.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi, wanafunzi wake wakamwambia, "ahaa! sasa unasema waziwazi kabisa bila kutumia mafumbo.

Wolof

taalibe yi ne ko: «léegi yaa ngi wax lu leer te misaaloo!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

maana yesu mwenyewe alisema waziwazi kwamba, "nabii hapati heshima katika nchi yake."

Wolof

ndaxte moom ci boppam nee woon na: «ab yonent, kenn du ko faaydaal ca réewam.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

dhambi za watu wengine huonekana waziwazi, nazo zawatangulia kwenye hukumu; lakini dhambi za wengine huonekana tu baadaye.

Wolof

am na, ñu seeni bàkkaar fés ci kanamu ñépp, ba jiitu leen ca àtte ba; ñi seeni bàkkaar nëbbu nag, bés baa ngi leen di xaar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

"nimewaambieni mambo hayo kwa mafumbo. lakini wakati utakuja ambapo sitasema tena nanyi kwa mafumbo, bali nitawaambieni waziwazi juu ya baba.

Wolof

«loolu lépp, dama leen koo wax ci ay misaal. jamono dina ñëw, ju ma dootul wax ak yéen ci ay misaal, waaye ju ma leen dee wax lu leer ci baay bi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

basi, sisi tunajua umuhimu wa kumcha bwana, na hivyo tunajitahidi kuwavuta watu. mungu anatujua waziwazi, nami natumaini kwamba nanyi pia mnatujua kinaganaga.

Wolof

gannaaw xam nanu ragal yàlla nag, nu ngi fexee gëmloo nit ñi, waaye li nu nekk leer na yàlla te yaakaar naa ne, leer na leen it, ba ne fàŋŋ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

"tuliwakatazeni waziwazi kufundisha kwa jina la mtu huyu; sasa mmeyaeneza mafundisho yenu pote katika yerusalemu na mnakusudia kutuwekea lawama ya kifo cha mtu huyo."

Wolof

ne: «ndax terewunu leen ci lu wér, ngeen waare ci tur woowu, te fi mu ne dajal ngeen yerusalem ak seeni waare, rax-ca-dolli yéena ngi nuy fexee taqal deretu nit kooku.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

"ndugu zangu, napenda kuwaambieni waziwazi juu ya mambo yaliyompata daudi, babu yetu. yeye alikufa, akazikwa, tena kaburi lake liko papa hapa petu mpaka leo.

Wolof

«bokk yi, man naa leen a wax lu wóor ci mbirum maam daawuda, ne dee na te suul nañu ko; bàmmeelam mu ngi ci nun ba tey.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

lakini huyo mtu akaenda, akaanza kueneza habari hiyo kila mahali na kusema mambo mengi hata yesu hakuweza tena kuingia katika mji wowote waziwazi; ikamlazimu kukaa nje, mahali pa faragha. hata hivyo, watu wakamwendea kutoka kila upande.

Wolof

waaye naka la waa ji génn, mu di yéene ci kaw li xewoon, te di ko jéebaane, ba tax yeesu mënatul a faŋaaral dugg cib dëkk, waaye mu nekk ci biti ciy bérab yu wéet. ba tey nit ñi jóge fu nekk, di ko fa fekk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,119,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK