Results for det är en grekisk folkdräkt! translation from Swedish to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Albanian

Info

Swedish

det är en grekisk folkdräkt!

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Albanian

Info

Swedish

han är en gud.

Albanian

perëndia është vetëm një.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

[det är] en bok med outplånlig skrift.

Albanian

ai është një libër i qendisur (në një qeli në fund të burgut).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

vad är en tröskelnivå?

Albanian

cilat janë pikat e kthesës?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detta är en rak väg.

Albanian

kjo është rrugë e drejtë.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

detta är en rak väg."

Albanian

adhuronie atë; kjo është më rrugë e drejtë!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

[det är] en usel boning och en usel rastplats!"

Albanian

ai është çerdhe shumë e keqe”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

detta är en mycket svår synd.

Albanian

se kjo, me të vërtetë, është mëkat i madh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

guds nåd är en outsinlig källa."

Albanian

all-llahu është zot i mirësisë së madhe.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

det Är en plikt för er att strida och detta är förhatligt för er.

Albanian

ju caktohet lufta (ju ngarkohet si detyrë) edhe pse e urreni atë.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

"[israeliterna] är en ynklig skara,

Albanian

(duke thënë): “me të vërtetë, këta jën një grup i vogël, të cilët

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

[detta är] en uppenbarelse från världarnas herre!

Albanian

(kur’ani) është i zbritur nga zotii gjithësisë!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men det är en annan som vittnar om mig, och jag vet att hans vittnesbörd om mig är sant.

Albanian

Éshtë një tjetër që dëshmon për mua, dhe unë e di se dëshmia që ai jep për mua është e vërtetë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det var en grekisk kvinna av syrofenicisk härkomst. och hon bad honom att han skulle driva ut den onde anden ur hennes dotter.

Albanian

tani ajo grua ishte greke, me prejardhje sirofenikase; dhe iu lut që ta dëbonte demonin nga e bija;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det är en dynamisk och utvecklande plattform för dialog och åtgärder som bygger på gemensamt ansvar och ägande.

Albanian

kjo është një platformë dinamike dhe në zhvillim për dialog dhe veprim, e bazuar në pronësinë dhe përgjegjësinë e përbashkët.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

herren är en stridsman, 'herren' är hans namn.

Albanian

zoti është një luftëtar, emri i tij është zoti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och om det är en fattig man, så skall du icke hava hans pant till täcke, när du ligger och sover.

Albanian

dhe në rast se ai njeri është i varfër, nuk do të shkosh të flesh duke pasur akoma pengun e tij.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

troende! det är en plikt för er att fasta, liksom det var en plikt för dem som levde före er - kanske skall ni frukta gud.

Albanian

o ju që besuat, agjërimi (saum) u është bërë obligim sikurse që ishte obligim edhe i atyre që ishin para jush, kështu që të bëheni të devotshëm.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

[men salomo] sade: "det är en gård belagd med glas." hon utbrast: "herre!

Albanian

(sulejmani) i tha (asaj): “me të vërtetë, ky pallat është i (shtruar) prej xhamave të lëmuara”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

det är en plikt för er att fasta, liksom det var en plikt för dem som levde före er - kanske skall ni frukta gud.

Albanian

agjërimin e keni obligim të detyrueshëm, siç e kishin detyrë edhe ata që qenë para jush, ndoshta do të bëheni të devotshëm.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det är ju just den bägaren som min herre dricker ur, och som han plägar spå med. det är en ond gärning i haven gjort.'»

Albanian

a nuk është ajo kupa me të cilën pi zotëria im dhe që e përdor për të parathënë të ardhmen? keni vepruar keq duke u sjellë kështu"".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,791,596,125 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK