Results for kanske translation from Swedish to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Albanian

Info

Swedish

kanske

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Albanian

Info

Swedish

kanske hör han min bön."

Albanian

shpresoj se nuk do të jem fatkeq në adhurimin e zotit tim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

och kanske också våra förfäder?"

Albanian

a edhe baballarët tanë të lashtë?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

har de kanske bevittnat deras skapelse?

Albanian

a kanë prezentuar në krijimin e tyre?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

har de kanske del i [guds] herravälde?

Albanian

a do të kenë ata (hebrenjt) ndonjë pjesë të pushtetit?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tror hon kanske att ingen har sett henne?

Albanian

a mendon ai se atë askush nuk e ka parë?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

några av dessa kanske inte finns på vald hårdvara

Albanian

disa prej këtyre mund të mos jenë të disponueshme në hardwerin e përzgjedhur

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kanske tror du oss inte fastän vi säger sanningen."

Albanian

e, ti nuk na beson neve, edhe pse na flasim të vërtetën”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

frukta gud - kanske skall det gå er väl i händer.

Albanian

kinie frikë perëndinë, për të shpëtuar; -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detta är vad han befaller er; kanske fruktar ni honom.

Albanian

ja, ai kështu ju porositë, ndoshta do të frikësoheni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kanske avundas de andra det som gud i sin nåd har skänkt dem?

Albanian

a mos (vallë) u kanë zili njerëzve, në ato që ua ka dhuruar perëndia nga të mirat e veta?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detta är ett budskap från gud - kanske stämmer det dem till eftertanke.

Albanian

ato janë disa argumente të all-llahut që ndoshta të mbledhni mend.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detta är vad han befaller er; kanske skall ni använda ert förstånd.

Albanian

ja, këto janë urdhërat e atij, ndoshta mblidhni mendjen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

) þ eu på rätt spår (vissa länder kanske inte uppfyller målen)

Albanian

të ndalen trendët negative të humbjes së þ be në rrugë të duhur (disa vende mund të mos arrijnë objektivat)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sÄger de kanske att [muhammad] har ljugit ihop allt detta om gud?

Albanian

por, ata thonë: “ai (muhammedi), ka trilluar gënjeshtra për perëndinë!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kan de kanske omfatta vad det eviga livet [innebär] med sitt vetande?

Albanian

fare pak dinë për botën tjetër!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kanske skall gud låta dem alla återvända till mig; han är den allvetande, den vise."

Albanian

me të vërtetë ai është shumë i dijshëm, i urtë!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

berätta därför denna historia - kanske skall den [väcka] dem till eftertanke.

Albanian

e, tregoju këto ngjarje, që të mendojnë ata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

frukta därför gud, ni som har förstånd; kanske skall det gå er väl i händer."

Albanian

druajeni perëndinë, o të zotët e mendjes së hollë, që të shpëtoni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

minns [med tacksamhet] guds välgärningar, så skall det kanske gå er väl i händer."

Albanian

kujtoni, pra dhuntitë e all-llahut për të arritur shpëtimin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

och farao sade: "bygg ett högt torn åt mig, haman; kanske är detta rätt sätt för mig,

Albanian

dhe, faraoni tha: “o haman, ndërtoma një rrokaqiell (të lartë) që t’i arrij rrugët,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,788,898 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK