Sie suchten nach: kanske (Schwedisch - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Albanian

Info

Swedish

kanske

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Albanisch

Info

Schwedisch

kanske hör han min bön."

Albanisch

shpresoj se nuk do të jem fatkeq në adhurimin e zotit tim.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

och kanske också våra förfäder?"

Albanisch

a edhe baballarët tanë të lashtë?”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

har de kanske bevittnat deras skapelse?

Albanisch

a kanë prezentuar në krijimin e tyre?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

har de kanske del i [guds] herravälde?

Albanisch

a do të kenë ata (hebrenjt) ndonjë pjesë të pushtetit?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

tror hon kanske att ingen har sett henne?

Albanisch

a mendon ai se atë askush nuk e ka parë?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

några av dessa kanske inte finns på vald hårdvara

Albanisch

disa prej këtyre mund të mos jenë të disponueshme në hardwerin e përzgjedhur

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kanske tror du oss inte fastän vi säger sanningen."

Albanisch

e, ti nuk na beson neve, edhe pse na flasim të vërtetën”.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

frukta gud - kanske skall det gå er väl i händer.

Albanisch

kinie frikë perëndinë, për të shpëtuar; -

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

detta är vad han befaller er; kanske fruktar ni honom.

Albanisch

ja, ai kështu ju porositë, ndoshta do të frikësoheni.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kanske avundas de andra det som gud i sin nåd har skänkt dem?

Albanisch

a mos (vallë) u kanë zili njerëzve, në ato që ua ka dhuruar perëndia nga të mirat e veta?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

detta är ett budskap från gud - kanske stämmer det dem till eftertanke.

Albanisch

ato janë disa argumente të all-llahut që ndoshta të mbledhni mend.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

detta är vad han befaller er; kanske skall ni använda ert förstånd.

Albanisch

ja, këto janë urdhërat e atij, ndoshta mblidhni mendjen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

) þ eu på rätt spår (vissa länder kanske inte uppfyller målen)

Albanisch

të ndalen trendët negative të humbjes së þ be në rrugë të duhur (disa vende mund të mos arrijnë objektivat)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

sÄger de kanske att [muhammad] har ljugit ihop allt detta om gud?

Albanisch

por, ata thonë: “ai (muhammedi), ka trilluar gënjeshtra për perëndinë!”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kan de kanske omfatta vad det eviga livet [innebär] med sitt vetande?

Albanisch

fare pak dinë për botën tjetër!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kanske skall gud låta dem alla återvända till mig; han är den allvetande, den vise."

Albanisch

me të vërtetë ai është shumë i dijshëm, i urtë!”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

berätta därför denna historia - kanske skall den [väcka] dem till eftertanke.

Albanisch

e, tregoju këto ngjarje, që të mendojnë ata.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

frukta därför gud, ni som har förstånd; kanske skall det gå er väl i händer."

Albanisch

druajeni perëndinë, o të zotët e mendjes së hollë, që të shpëtoni.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

minns [med tacksamhet] guds välgärningar, så skall det kanske gå er väl i händer."

Albanisch

kujtoni, pra dhuntitë e all-llahut për të arritur shpëtimin.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

och farao sade: "bygg ett högt torn åt mig, haman; kanske är detta rätt sätt för mig,

Albanisch

dhe, faraoni tha: “o haman, ndërtoma një rrokaqiell (të lartë) që t’i arrij rrugët,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,885,529 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK