From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
guds rättfärdighet kräver ju att de som vålla eder lidande få lidande till vedergällning,
ጌታ ኢየሱስ ከሥልጣኑ መላእክት ጋር ከሰማይ በእሳት ነበልባል ሲገለጥ፥ መከራን ለሚያሳዩአችሁ መከራን፥ መከራንም ለምትቀበሉ ከእኛ ጋር ዕረፍትን ብድራት አድርጎ እንዲመልስ በእግዚአብሔር ፊት በእርግጥ ጽድቅ ነውና።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och vi lät dem känna på vår vedergällning . se där vilket slut de fick som påstod att sanningen är lögn !
ከእነርሱም ተበቀልን ፡ ፡ ያስተባባዮቹም መጨረሻ እንዴት እንደ ነበረ ተመልከት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i veten ju, att i till vedergällning skolen av herren få eder arvedel; den herre i tjänen är kristus.
ከጌታ የርስትን ብድራት እንድትቀበሉ ታውቃላችሁና። የምታገለግሉት ጌታ ክርስቶስ ነውና።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
salig är du då; ty eftersom de icke förmå vedergälla dig, skall du få din vedergällning vid de rättfärdigas uppståndelse.»
የሚመልሱት ብድራት የላቸውምና ብፁዕ ትሆናለህ፤ በጻድቃን ትንሣኤ ይመለስልሃልና።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dock , den dag då vårt dråpslag faller med fruktansvärd kraft , skall vi utkräva [ full ] vedergällning [ av er alla ] !
ታላቂቱን ብርቱ አያያዝ በምንይዝበት ቀን ፤ እኛ ተበቃዮች ነን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i [ stadgandet om ] rättvis vedergällning har ni fått [ ett skydd för ert ] liv ; [ lägg märke till detta ] ni som har förstånd ! - kanske fruktar ni [ och tackar ] gud .
ለእናንተም ባለ አእምሮዎች ሆይ ! በማመሳሰል ( ሕግ ) ውስጥ ሕይወት አላችሁ ፡ ፡ ትጠነቀቁ ዘንድ ( ገዳይን መግደል ተደነገገላችሁ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: