From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
och han skyndade sig ned och tog emot honom med glädje.
Զակքէոսը շտապեց իջաւ եւ նրան ընդունեց ուրախութեամբ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men simon och de som voro med honom skyndade efter honom.
Նրա յետեւից նրան փնտռելու գնաց Սիմոնը եւ նրանք, որ նրա հետ էին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och flickan skyndade åstad och berättade allt detta i sin moders hus.
Գնաց աղջիկն ու կատարուածի մասին պատմեց իր մօր տանը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
när denne nu fick se jesus på avstånd, skyndade han fram och föll ned för honom
Երբ նա Յիսուսին հեռուից տեսաւ, առաջ վազեց ու երկրպագեց նրան.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och de skyndade åstad dit och funno maria och josef, och barnet som låg i krubban.
Եւ նրանք շտապով եկան ու գտան Մարիամին ու Յովսէփին եւ մսուրի մէջ դրուած մանկանը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och de skyndade sig att lyfta ned var och en sin säck på jorden, och öppnade var och en sin säck.
Եւ նրանցից իւրաքանչիւրն շտապ իջեցնելով իր բեռը՝ բացեց իր պարկը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och strax då allt folket fick se honom, blevo de mycket häpna och skyndade fram och hälsade honom.
Եւ իսկոյն ամբողջ ժողովուրդը, երբ տեսաւ նրան, զարմացաւ եւ, ընդառաջ վազելով, ողջոյն էր տալիս նրան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då skyndade han i förväg och steg upp i ett mullbärsfikonträd för att få se honom, ty han skulle komma den vägen fram.
Եւ առաջ վազելով՝ բարձրացաւ ժանտաթզենու վրայ, որպէսզի տեսնի նրան, որովհետեւ նա հէնց այդտեղով էր անցնելու:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men esau skyndade emot honom och tog honom i famn och föll honom om halsen och kysste honom; och de gräto.
Եսաւն ընդառաջ գնաց նրան, գրկեց եւ համբուրեց, փաթաթուեց վզին եւ համբուրեց նրան: Նրանք երկուսով լաց եղան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och man skyndade omkring med bud i hela den trakten, och folket begynte då överallt bära de sjuka på sängar dit där man hörde att han var.
Եւ ամբողջ գաւառում այս ու այն կողմ վազելով՝ սկսեցին մահիճներով հիւանդներ բերել այնտեղ, ուր լսում էին, թէ նա գտնւում է:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och de gingo med hast bort ifrån graven, under fruktan och med stor glädje, och skyndade åstad för att omtala det för hans lärjungar.
Եւ իսկոյն, ահով եւ մեծ ուրախութեամբ, գերեզմանից դուրս ելնելով՝ վազեցին աշակերտներին պատմելու:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
när han lyfte upp sina ögon, fick han se tre män stå framför sig. och då han såg dem, skyndade han emot dem från tältets ingång och bugade sig ned till jorden
Աբրահամը բարձրացրեց աչքերը եւ իր դիմաց տեսաւ երեք տղամարդկանց: Տեսնելով նրանց՝ նա իր վրանի դռան մօտից ընդառաջ գնաց, գլուխը խոնարհեց մինչեւ գետին ու ասաց նրանց.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och jakob omtalade för rakel att han var hennes faders frände, och att han var rebeckas son; och hon skyndade åstad och omtalade det för sin fader.
Յակոբը Ռաքէլին յայտնեց, որ ինքը նրա հօրեղբայրն է՝ Ռեբեկայի որդին: Ռաքէլը գնաց ու հօրը պատմեց այն, ինչ պատահել էր:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då sände farao och lät kalla josef till sig; och man skyndade att föra honom ut ur fängelset. och han lät raka sig och bytte om kläder och kom inför farao.
Փարաւոնը մարդ ուղարկեց ու կանչել տուեց Յովսէփին: Հանեցին նրան բանտից, երեսն ածիլեցին, փոխեցին նրա պատմուճանը, եւ նա ներկայացաւ փարաւոնին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men petrus stod upp och skyndade till graven; och när han lutade sig ditin såg han där allenast linnebindlarna. sedan gick han hem till sitt, uppfylld av förundran över det som hade skett.
Սակայն Պետրոսը վեր կացաւ եւ վազեց դէպի գերեզման, նայեց ու տեսաւ, որ կտաւները միայն կային: Եւ գնաց՝ մտքում զարմացած, թէ ինչ էր եղել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då nu laban fick höras talas om sin systerson jakob, skyndade han emot honom och tog honom i famn och kysste honom och förde honom in i sitt hus; och han förtäljde för laban allt som hade hänt honom.
Երբ Լաբանը լսեց իր քրոջ որդի Յակոբի անունը, ընդառաջ գնաց, գիրկն առաւ նրան, համբուրեց ու տարաւ իր տունը: Յակոբը Լաբանին պատմեց այդ բոլոր բաները:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då skyndade hon därifrån och kom till simon petrus och till den andre lärjungen, den som jesus älskade, och sade till dem: »de hava tagit herren bort ur graven, och vi veta icke var de hava lagt honom.»
Ապա վազում է եւ գալիս Սիմոն Պետրոսի եւ այն միւս աշակերտի մօտ, որին Յիսուս սիրում էր, ու նրանց ասում է. «Տիրոջը վերցրել են գերեզմանից, եւ չգիտենք, թէ ո՛ւր են դրել նրան»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: